Deuteronomy 4:14 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Também o Senhor me ordenou ao mesmo tempo que vos ensinasse estatutos e preceitos, para que os cumprísseis na terra a que estais passando para a possuirdes.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O SENHOR me ordenou que lhes ensinasse as leis e os mandamentos que vocês deverão cumprir ao atravessarem a terra que vão possuir.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O Senhor ordenou-me, então, que vos ensinasse as leis e os preceitos que deveis cumprir na terra para onde ides, para tomardes posse dela.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Ao mesmo tempo, o Senhor também me ordenou que vos ensinasse estatutos e preceitos, para que os cumprísseis na terra à qual vos dirigis para dela tomar posse.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Também o SENHOR me ordenou, ao mesmo tempo, que vos ensinasse estatutos e juízos, para que os cumprísseis na terra a qual passais a possuir.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Também o Senhor me ordenou, ao mesmo tempo, que vos ensinasse estatutos e juízos, para que os fizésseis na terra a qual passais a possuir.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Também o SENHOR me ordenou ao mesmo tempo que vos ensinasse estatutos e juízos, para que os cumprísseis na terra a qual passais a possuir.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
A mim, o Senhor mandou-me, nessa altura, que vos ensinasse leis e preceitos que deviam cumprir na terra, de que iam tomar posse.»
Portuguese Bible Old Orthography
Também o Senhor me ordenou, ao mesmo tempo, que vos ensinasse estatutos e juízos, para que os fizésseis na terra a qual passais a possuir.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Ao mesmo tempo o Senhor ordenou que eu ensinasse a vocês estatutos e juízos, para que os cumprissem na terra que passarão a possuir.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Nessa mesma ocasião, o Senhor mandou-me ensinar a vocês as leis e os decretos para que fossem cumpridos por vocês quando estiverem na terra da qual vão tomar posse.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
E ao mesmo tempo o Senhor mandou que eu lhes ensinasse as leis e os mandamentos que vocês devem seguir na terra que vão invadir e que vai ser de vocês.
Portuguese NVI
Naquela ocasião, o Senhor mandou-me ensinar-lhes decretos e leis para que vocês os cumprissem na terra da qual vão tomar posse.
Portuguese NVI 2023
Naquela ocasião, o Senhor mandou‑me ensinar‑lhes estatutos e ordenanças para que vocês os cumprissem na terra da qual tomarão posse ao cruzarem o Jordão.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Foi naquela ocasião que o S enhor me ordenou que lhes ensinasse seus decretos e estatutos, para que vocês os cumprissem na terra em que estão prestes a entrar para tomar posse dela.”
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Sim, foi nessa altura que o Senhor me mandou decretar-vos as leis a que devem obedecer quando chegarem à terra prometida.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
A mim me ordenou Jeová, nesse tempo, que eu vos ensinasse os estatutos e os juízos, para que os cumprísseis na terra à qual estais passando para a possuirdes.