Deuteronomy 4:37 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E, porquanto amou a teus pais, não somente escolheu a sua descendência depois deles, mas também te tirou do Egito com a sua presença e com a sua grande força;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Ele mesmo libertou vocês do Egito porque amou os seus antepassados e escolheu os seus descendentes.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
E, porque amou os teus antepassados e escolheu a sua descendência depois deles, te fez sair do Egipto com a força do seu grande poder:
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Porque amou vossos pais, não somente escolheu a descendência deles, mas também vos tirou do Egito com sua presença e com sua grande força;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Porquanto amou teus pais, e escolheu a sua descendência depois deles, e te tirou do Egito, ele mesmo presente e com a sua grande força,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porquanto amava teus pais, e escolhera a sua semente depois deles, e te tirou do Egito diante de si, com a sua grande força,
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E, porquanto amou teus pais, e escolheu a sua descendência depois deles, te tirou do Egito diante de si, com a sua grande força,
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
E tudo isto porque ele teve amor pelos teus antepassados e escolheu especialmente os seus descendentes, livrando-vos do Egito com o seu imenso poder.
Portuguese Bible Old Orthography
Porquanto amava teus pais, e escolhera a sua semente depois deles, e te tirou do Egito diante de si, com a sua grande força,
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Ele amou os pais de vocês e escolheu os seus descendentes depois deles; por isso o Senhor os tirou do Egito com a sua presença e com a sua grande força,
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Ele os tirou do Egito com grandes demonstrações de poder, porque amou os seus pais e escolheu a descendência deles,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Deus amou os nossos antepassados e por isso escolheu vocês; e ele mesmo, com a sua grande força, os tirou do Egito.
Portuguese NVI
E porque amou os seus antepassados e escolheu a descendência deles, ele foi em pessoa tirá-los do Egito com o seu grande poder,
Portuguese NVI 2023
Foi porque amou os seus antepassados e escolheu a descendência destes que ele foi em pessoa tirá‑los do Egito com o seu grande poder,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Porque amou seus antepassados, ele escolheu abençoar vocês, os descendentes, e ele mesmo os tirou do Egito com grande poder.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Foi porque amou os vossos antepassados, e porque decidiu abençoar os seus descendentes, que Deus, com a sua presença, vos trouxe para fora do Egito, numa grande demonstração do seu poder.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Porque amou a teus pais, e escolheu a sua semente depois deles, e te tirou do Egito com a sua presença e com o seu grande poder,