Deuteronomy 4:44 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Esta é a lei que Moisés propôs aos filhos de Israel;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Esta é a lei que Moisés deu ao povo de Israel.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Esta é a lei que Moisés expôs aos filhos de Israel.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Esta é a lei que Moisés apresentou aos israelitas.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Esta é a lei que Moisés propôs aos filhos de Israel.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Esta é, pois, a lei que Moisés propôs aos filhos de Israel.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Esta é, pois, a lei que Moisés propôs aos filhos de Israel.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
«Esta é a lei que Moisés entregou aos israelitas.
Portuguese Bible Old Orthography
Esta é, pois, a lei que Moisés propôs aos filhos de Israel.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Esta é a lei que Moisés apresentou aos filhos de Israel.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Estas são as leis dadas por Moisés ao povo de Israel.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Moisés deu ao povo de Israel a lei de Deus,
Portuguese NVI
Esta é a lei que Moisés apresentou aos israelitas.
Portuguese NVI 2023
Esta é a lei que Moisés apresentou aos israelitas.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Esta é a lei que Moisés apresentou ao povo de Israel.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Segue-se a Lei que Moisés deu ao povo de Israel,
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Esta é a lei que Moisés propôs aos filhos de Israel.