Deuteronomy 5:22 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Essas palavras falou o senhor a toda a vossa assembléia no monte, do meio do fogo, da nuvem e da escuridão, com grande voz; e nada acrescentou. E escreveu-as em duas tábuas de pedra, que ele me deu.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
— Foram estas as palavras que o SENHOR falou a toda a congregação no monte. Falou com uma voz forte, do meio do fogo, da nuvem e da escuridão, e nada mais disse. Depois escreveu as palavras em duas tábuas de pedra e as deu a mim.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Estas palavras dirigiu o Senhor a toda a vossa assembleia sobre a montanha, do meio do fogo, da nuvem e das trevas, com voz forte, sem acrescentar mais nada; escreveu-as em duas tábuas de pedra e entregou-mas.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Do meio do fogo, da nuvem e da escuridão, o Senhor falou essas palavras a toda a vossa assembleia reunida no monte, com forte voz; e nada acrescentou. E as escreveu em duas tábuas de pedra, que entregou a mim.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Estas palavras falou o SENHOR a toda a vossa congregação no monte, do meio do fogo, da nuvem e da escuridade, com grande voz, e nada acrescentou. Tendo-as escrito em duas tábuas de pedra, deu-mas a mim.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Estas palavras falou o Senhor a toda a vossa congregação no monte, do meio do fogo, da nuvem e da escuridade, com grande voz, e nada acrescentou; e as escreveu em duas tábuas de pedra e a mim mas deu.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Estas palavras falou o SENHOR a toda a vossa congregação no monte, do meio do fogo, da nuvem e da escuridão, com grande voz, e nada acrescentou; e as escreveu em duas tábuas de pedra, e a mim mas deu.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
«Estas foram as palavras que o Senhor vos dirigiu, quando estavam todos reunidos junto do monte Horeb. Falou com voz forte do meio do fogo, da nuvem e da escuridão e não acrescentou mais nada. Escreveu estas palavras em duas placas de pedra e deu-mas.
Portuguese Bible Old Orthography
Estas palavras falou o Senhor a toda a vossa congregação no monte, do meio do fogo, da nuvem e da escuridade, com grande voz, e nada acrescentou; e as escreveu em duas tábuas de pedra e a mim mas deu.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— São estas as palavras que o Senhor falou a toda a congregação de vocês, junto ao monte. Ele falou do meio do fogo, da nuvem e da escuridão, com voz forte, e nada acrescentou. Ele escreveu essas palavras em duas tábuas de pedra, e as deu para mim.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Essas foram as palavras que o Senhor falou a toda a comunidade de vocês, em voz alta, no monte, do meio do fogo, rodeado de nuvens e densa escuridão. Foram estes os únicos mandamentos dados por ele naquela ocasião, e nada acrescentou. Então o Senhor as escreveu em duas tábuas de pedra e depois entregou-as a mim.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
E Moisés disse: — São esses os mandamentos que o Senhor Deus deu ao povo de Israel quando todos estavam ao pé do monte Sinai. Do meio do fogo e das nuvens negras ele falou em voz alta e deu somente esses mandamentos e nenhum outro mais. Depois os escreveu em duas placas de pedra e deu para mim.
Portuguese NVI
Essas foram as palavras que o Senhor falou a toda a assembléia de vocês, em alta voz, no monte, do meio do fogo, da nuvem e da densa escuridão; e nada mais acrescentou. Então as escreveu em duas tábuas de pedra e as deu a mim.
Portuguese NVI 2023
― Estas foram as palavras que o Senhor falou a toda a assembleia de vocês, em alta voz, no monte, do meio do fogo, da nuvem e da densa escuridão, e nada mais acrescentou. Então, ele as escreveu em duas tábuas de pedra e as deu a mim.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“O S enhor dirigiu essas palavras a toda a comunidade reunida ao pé do monte. Falou em alta voz, do meio do fogo, cercado de nuvens e densa escuridão. Foi tudo que ele disse naquela ocasião. Escreveu suas palavras em duas tábuas de pedra e as entregou a mim.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
São estas as palavras que vos dirigiu o Senhor desde o interior do fogo, com grande voz, rodeado pelas nuvens e pela espessa escuridão que envolvia o Sinai. Foram estes os únicos mandamentos que vos deu nessa altura; escreveu-os em duas placas de pedra que me entregou.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Estas palavras falou Jeová a toda a vossa assembleia, no monte, do meio do fogo, da nuvem e da escuridade, com grande voz; e nada mais acrescentou. Tendo-as escrito em duas tábuas de pedra, deu-mas a mim.