Deuteronomy 5:28 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Ouvindo, pois, o Senhor as vossas palavras, quando me faláveis, disse-me: Eu ouvi as palavras deste povo, que eles te disseram; falaram bem em tudo quanto disseram.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
— O SENHOR ouviu o que vocês disseram e me disse: “Ouvi o que o povo disse para você, e eles tem razão no que disseram.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O Senhor ouviu a súplica das vossas palavras quando me faláveis, e disse-me: ‘Ouvi a súplica das palavras que esse povo te dirigiu; tudo o que eles disseram está bem.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Quando o Senhor ouviu as palavras que me falastes, disse-me: Ouvi as palavras que este povo disse a ti; eles falaram bem em tudo quanto disseram.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Ouvindo, pois, o SENHOR as vossas palavras, quando me faláveis a mim, o SENHOR me disse: Eu ouvi as palavras deste povo, as quais te disseram; em tudo falaram eles bem.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Ouvindo, pois, o Senhor a voz das vossas palavras, quando me faláveis a mim, o Senhor me disse: Eu ouvi a voz das palavras deste povo, que te disseram; em tudo falaram eles bem.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Ouvindo, pois, o SENHOR as vossas palavras, quando me faláveis, o SENHOR me disse: Eu ouvi as palavras deste povo, que eles te disseram; em tudo falaram bem.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O Senhor estava a ouvir, quando falavam comigo, e disse-me: “Escutei tudo o que este povo te foi dizer. O que eles disseram está inteiramente certo.
Portuguese Bible Old Orthography
Ouvindo, pois, o Senhor a voz das vossas palavras, quando me faláveis a mim, o Senhor me disse: Eu ouvi a voz das palavras deste povo, que te disseram; em tudo falaram eles bem.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— Quando o Senhor ouviu o que vocês disseram, quando falavam comigo, o Senhor me disse: “Eu ouvi as palavras que este povo lhe falou, e em tudo eles falaram muito bem.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“O Senhor atendeu ao seu pedido e me disse: ‘Ouvi o que o povo disse, e tudo o que disseram está certo.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
— O Senhor ouviu o que vocês disseram quando estavam falando comigo e me disse: “Eu ouvi o que o povo lhe falou, e tudo o que disseram está certo.
Portuguese NVI
O Senhor ouviu quando vocês me falaram e me disse: "Ouvi o que este povo lhe disse, e eles têm razão em tudo o que disseram.
Portuguese NVI 2023
― O Senhor ouviu quando vocês me falaram, e ele me disse: “Eu ouvi o que este povo disse a você, e eles têm razão em tudo o que disseram.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“O S enhor atendeu ao pedido que vocês me fizeram e disse: ‘Ouvi o que os israelitas lhe disseram, e eles estão certos.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
O Senhor aceitou o vosso requerimento e disse-me: “Ouvi o que o povo te disse e estou de acordo.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Ouviu Jeová a voz das vossas palavras, quando me faláveis a mim, e disse-me Jeová: Eu ouvi a voz das palavras deste povo, que eles falaram; falaram bem em tudo quanto disseram.