Deuteronomy 5:32 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Olhai, pois, que façais como vos ordenou o Senhor vosso Deus; não vos desviareis nem para a direita nem para a esquerda.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
— Tenham cuidado, façam sempre o que o SENHOR, seu Deus, lhes ordenou. Não se afastem nem para a direita nem para a esquerda do que ele disse.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Tomai cuidado em cumprir o que vos ordenou o Senhor, vosso Deus; não vos afasteis para a direita nem para a esquerda.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Cuidado, então, para fazerdes como o Senhor, vosso Deus, vos ordenou: não vos desviareis nem para a direita nem para a esquerda.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Cuidareis em fazerdes como vos mandou o SENHOR, vosso Deus; não vos desviareis, nem para a direita, nem para a esquerda.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Olhai, pois, que façais como vos mandou o Senhor, vosso Deus; não declinareis, nem para a direita, nem para a esquerda.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Olhai, pois, que façais como vos mandou o SENHOR vosso Deus; não vos desviareis, nem para a direita nem para a esquerda.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Ponham-nos, portanto, em prática, como o Senhor, vosso Deus, vos ordenou. Não se afastem deles, nem para um lado nem para outro.
Portuguese Bible Old Orthography
Olhai, pois, que façais como vos mandou o Senhor, vosso Deus; não declinareis, nem para a direita, nem para a esquerda.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— Tenham o cuidado de fazer como o Senhor, seu Deus, lhes ordenou. Não se desviem, nem para a direita nem para a esquerda.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Portanto, tenham cuidado em fazer tudo o que o Senhor, o seu Deus, ordenou a vocês; não se desviem nem para a direita, nem para a esquerda.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
— Povo de Israel, faça tudo para cumprir todas as leis que o Senhor, nosso Deus, lhe deu. Nunca deixe de fazer exatamente o que Deus manda
Portuguese NVI
Por isso, tenham o cuidado de fazer tudo como o Senhor, o seu Deus, lhes ordenou; não se desviem, nem para a direita, nem para a esquerda.
Portuguese NVI 2023
― Por isso, tenham o cuidado de fazer tudo como o Senhor, o seu Deus, ordenou a vocês; não se desviem nem para a direita nem para a esquerda.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então Moisés disse ao povo: “Tenham o cuidado de obedecer a todos os mandamentos do S enhor, seu Deus, não se desviando deles em nada.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Por isso, deverão obedecer a todos os mandamentos do Senhor, vosso Deus, seguindo as suas diretivas em cada detalhe;
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Cuidareis em fazerdes como Jeová, vosso Deus, vos ordenou; não vos desviareis nem para a direita nem para a esquerda.