Deuteronomy 6:15 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
porque o Senhor teu Deus é um Deus zeloso no meio de ti; para que a ira do Senhor teu Deus não se acenda contra ti, e ele te destrua de sobre a face da terra.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Lembrem-se que o SENHOR, seu Deus, que está sempre presente entre vocês, é Deus que não tolera que tenham outros deuses. Portanto, não o irritem para ele não os destruir nessa terra.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
pois o Senhor, teu Deus, que está no meio de ti é um Deus ciumento. Que não se inflame a ira do Senhor contra ti e te extermine da face da terra.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
pois o Senhor, teu Deus, que está contigo, é um Deus zeloso. A ira do Senhor, teu Deus, poderá se acender contra ti, e ele te destruirá da face da terra.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
porque o SENHOR, teu Deus, é Deus zeloso no meio de ti, para que a ira do SENHOR, teu Deus, se não acenda contra ti e te destrua de sobre a face da terra.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
porque o Senhor, teu Deus, é um Deus zeloso no meio de ti, para que a ira do Senhor, teu Deus, se não acenda contra ti e te destrua de sobre a face da terra.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porque o SENHOR teu Deus é um Deus zeloso no meio de ti, para que a ira do SENHOR teu Deus se não acenda contra ti e te destrua de sobre a face da terra.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Pois o Senhor, vosso Deus, que está convosco, é um Deus que não tolera que tenham outros deuses. Não façam com que o Senhor, vosso Deus, se irrite contra vós e vos faça desaparecer da terra.
Portuguese Bible Old Orthography
porque o Senhor, teu Deus, é um Deus zeloso no meio de ti, para que a ira do Senhor, teu Deus, se não acenda contra ti e te destrua de sobre a face da terra.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
porque o Senhor, seu Deus, é Deus zeloso no meio de vocês, para que a ira do Senhor, seu Deus, não se acenda contra vocês e os destrua de sobre a face da terra.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
porque o Senhor, o seu Deus, que está sempre presente entre vocês, é Deus zeloso; para que a ira do Senhor, o seu Deus, não se acenda contra vocês, e vocês sejam varridos da face da terra!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Pois o Senhor, nosso Deus, está com vocês e ele não tolera outros deuses. Se vocês os adorarem, o Senhor ficará irado com vocês e destruirá vocês completamente.
Portuguese NVI
pois o Senhor, o seu Deus, que está no meio de vocês, é Deus zeloso; a ira do Senhor, o seu Deus, se acenderá contra vocês, e ele os banirá da face da terra.
Portuguese NVI 2023
pois o Senhor, o seu Deus, que está no meio de vocês, é Deus zeloso; a ira do Senhor, o seu Deus, se acenderá contra vocês, e ele os banirá da face da terra.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
pois o S enhor, seu Deus, que vive entre vocês, é Deus zeloso. Se o fizerem, a ira do S enhor, seu Deus, se acenderá contra vocês, e ele os eliminará da face da terra.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
porque o Senhor, o vosso Deus, que vive no vosso meio, é um Deus cioso e a sua ira pode acender-se rapidamente contra vocês e fazer-vos desaparecer sobre a face da terra.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
porque Jeová, teu Deus, no meio de ti, é Deus zeloso; para que a ira de Jeová, teu Deus, não se acenda contra ti, e ele te faça perecer de sobre a face da terra.