Deuteronomy 6:16 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Não tentareis o Senhor vosso Deus, como o tentastes em Massá.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
— Não ponham à prova o SENHOR, o Deus de vocês, como fizeram em Massá.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Não tenteis o Senhor vosso Deus, como o tentastes em Massá.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Não coloqueis à prova o Senhor, vosso Deus, como fizestes em Massá.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Não tentarás o SENHOR, teu Deus, como o tentaste em Massá.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Não tentareis o Senhor, vosso Deus, como o tentastes em Massá.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Não tentareis o SENHOR vosso Deus, como o tentastes em Massá; 17 Diligentemente guardareis os mandamentos do SENHOR vosso Deus, como também os seus testemunhos, e seus estatutos, que te tem mandado.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Não provoquem o Senhor, vosso Deus, como já fizeram em Massá.
Portuguese Bible Old Orthography
Não tentareis o Senhor, vosso Deus, como o tentastes em Massá.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— Não ponham à prova o Senhor, seu Deus, como o fizeram em Massá.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Não ponham à prova o Senhor, o seu Deus, como aconteceu em Massá.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
— Não ponham à prova o Senhor, seu Deus, como o puseram à prova em Massá.
Portuguese NVI
Não ponham à prova o Senhor, o seu Deus, como fizeram em Massá.
Portuguese NVI 2023
Não ponham à prova o Senhor, o seu Deus, como fizeram em Massá.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Não ponham à prova o S enhor, seu Deus, como fizeram quando se queixaram em Massá.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Por isso, não devem provocar o Senhor, vosso Deus, que foi o que aconteceu quando protestaram contra ele em Massá.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Não experimentareis a Jeová, vosso Deus, como o experimentastes em Massá.