Deuteronomy 7:12 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Sucederá, pois, que, por ouvirdes estes preceitos, e os guardardes e cumprirdes, o Senhor teu Deus te guardará o pacto e a misericórdia que com juramento prometeu a teus pais;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
— Se obedecerem a estas leis e as cumprirem, o SENHOR, seu Deus, manterá a sua aliança e o seu amor fiel, como prometeu aos seus antepassados.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Se observares estes preceitos, os guardares e cumprires, o Senhor, teu Deus, também será fiel à aliança e bondade que jurou aos teus pais.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Se ouvirdes estes preceitos, guardando-os e cumprindo-os, o Senhor, teu Deus, manterá a aliança e a misericórdia que prometeu com juramento a teus pais;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Será, pois, que, se, ouvindo estes juízos, os guardares e cumprires, o SENHOR, teu Deus, te guardará a aliança e a misericórdia prometida sob juramento a teus pais;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Será, pois, que, se, ouvindo estes juízos, os guardardes e fizerdes, o Senhor, teu Deus, te guardará o concerto e a beneficência que jurou a teus pais;
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Será, pois, que, se ouvindo estes juízos, os guardardes e cumprirdes, o SENHOR teu Deus te guardará a aliança e a misericórdia que jurou a teus pais;
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
«Se escutares estes decretos e os puseres em prática, o Senhor, teu Deus, manterá a sua aliança e continuará a tratar-te com bondade, como prometeu aos teus antepassados.
Portuguese Bible Old Orthography
Será, pois, que, se, ouvindo estes juízos, os guardardes e fizerdes, o Senhor, teu Deus, te guardará o concerto e a beneficência que jurou a teus pais;
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— Portanto, se vocês derem ouvidos a estes juízos, e os guardarem e cumprirem, o Senhor, seu Deus, guardará a aliança e a misericórdia prometida sob juramento aos seus pais.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Se vocês derem atenção a essas leis e as colocarem em prática, então o Senhor, o seu Deus, manterá a sua aliança e a misericórdia prometidas, sob juramento, aos seus antepassados.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
— Se vocês derem atenção a essas leis e as cumprirem fielmente, o Senhor, nosso Deus, manterá a sua aliança e continuará a amá-los, conforme prometeu aos nossos antepassados.
Portuguese NVI
Se vocês obedecerem a essas ordenanças, as guardarem e as cumprirem, então o Senhor, o seu Deus, manterá com vocês a aliança e a bondade que prometeu sob juramento aos seus antepassados.
Portuguese NVI 2023
― Se vocês obedecerem a essas ordenanças, as guardarem e as cumprirem, então o Senhor, o seu Deus, manterá com vocês a aliança e a bondade que prometeu sob juramento aos seus antepassados.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Se vocês guardarem estes estatutos e os cumprirem com cuidado, o S enhor, seu Deus, cumprirá sua aliança de amor com vocês, como prometeu sob juramento a seus antepassados.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Em consequência da vossa obediência, o Senhor, vosso Deus, respeitará a sua parte na aliança que, pelo grande amor que vos tem, estabeleceu com os vossos antepassados.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Acontecerá que, por ouvirdes estes juízos, e os guardardes, e os cumprirdes, Jeová, teu Deus, te guardará a aliança e a misericórdia que prometeu com juramento a teus pais.