Deuteronomy 8:11 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Guarda-te, que não te esqueças do Senhor teu Deus, deixando de observar os seus mandamentos, os seus preceitos e os seus estatutos, que eu hoje te ordeno;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
— Tenham cuidado para vocês não se esquecerem do SENHOR, seu Deus. Obedeçam aos seus mandamentos, decretos e leis que hoje lhes dou.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Toma cuidado em não esquecer o Senhor, teu Deus, observando os seus mandamentos, preceitos e leis, que hoje te ordeno.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Cuidado para não te esqueceres do Senhor, teu Deus, deixando de obedecer aos seus mandamentos, preceitos e estatutos, que hoje te ordeno.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Guarda-te não te esqueças do SENHOR, teu Deus, não cumprindo os seus mandamentos, os seus juízos e os seus estatutos, que hoje te ordeno;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Guarda-te para que te não esqueças do Senhor, teu Deus, não guardando os seus mandamentos, e os seus juízos, e os seus estatutos, que hoje te ordeno;
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Guarda-te que não te esqueças do SENHOR teu Deus, deixando de guardar os seus mandamentos, e os seus juízos, e os seus estatutos que hoje te ordeno;
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
«Tem cuidado! Não te esqueças do Senhor, teu Deus, e não deixes de cumprir os seus mandamentos, decretos e leis, que eu hoje te dou.
Portuguese Bible Old Orthography
Guarda-te para que te não esqueças do Senhor, teu Deus, não guardando os seus mandamentos, e os seus juízos, e os seus estatutos, que hoje te ordeno;
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— Tenham o cuidado de não se esquecer do Senhor, seu Deus, deixando de cumprir os seus mandamentos, os seus juízos e os seus estatutos, que hoje lhes ordeno.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Mas vigiem para não esquecer do Senhor, o seu Deus, não cumprindo os seus mandamentos, as suas leis e os seus decretos que hoje ordeno a vocês,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
— Nunca esqueçam o Senhor, nosso Deus, e tenham o cuidado de obedecer aos seus mandamentos e às suas leis, que hoje eu estou dando a vocês.
Portuguese NVI
Tenham o cuidado de não se esquecer do Senhor, do seu Deus, deixando de obedecer aos seus mandamentos, às suas ordenanças e aos seus decretos que hoje lhes ordeno.
Portuguese NVI 2023
Tenham o cuidado de não se esquecer do Senhor, o seu Deus, deixando de obedecer aos seus mandamentos, às suas ordenanças e aos seus estatutos que hoje ordeno a vocês.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Tenham cuidado para que, em meio à fartura, não se esqueçam do S enhor, seu Deus, e desobedeçam aos mandamentos, estatutos e decretos que hoje lhes dou.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
No entanto, é nessas alturas que deverão estar mais atentos! Tenham cuidado que a vossa abundância não vos faça esquecerem-se do Senhor, vosso Deus, para virem a desobedecer-lhe.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Guarda-te, não te esqueças de Jeová, teu Deus, deixando de observar os seus mandamentos, os seus juízos e os seus estatutos que hoje te ordeno;