Deuteronomy 9:10 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E o Senhor me deu as duas tábuas de pedra, escritas com o dedo de Deus; e nelas estavam escritas todas aquelas palavras que o Senhor tinha falado convosco no monte, do meio do fogo, no dia da assembléia.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O SENHOR me deu as duas tábuas de pedra que ele tinha escrito com o seu próprio dedo. Nelas estavam escritos os mandamentos exatamente como o SENHOR tinha lhes proclamado no monte, do meio do fogo, no dia de assembleia.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O Senhor entregou-me as duas tábuas de pedra escritas com o seu dedo divino; sobre elas estavam todas as palavras que o Senhor vos dirigira sobre a montanha, do meio do fogo, no dia da Assembleia.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
O Senhor me deu as duas tábuas de pedra, escritas com o dedo de Deus, e nelas estavam escritas todas as palavras que o Senhor havia falado convosco no monte, do meio do fogo, no dia da assembleia.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Deu-me o SENHOR as duas tábuas de pedra, escritas com o dedo de Deus; e, nelas, estavam todas as palavras segundo o SENHOR havia falado convosco no monte, do meio do fogo, estando reunido todo o povo.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E o Senhor me deu as duas tábuas de pedra, escritas com o dedo de Deus; e nelas tinha escrito conforme todas aquelas palavras que o Senhor tinha falado convosco no monte, do meio do fogo, no dia da congregação.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E o SENHOR me deu as duas tábuas de pedra, escritas com o dedo de Deus; e nelas estava escrito conforme a todas aquelas palavras que o SENHOR tinha falado convosco no monte, do meio do fogo, no dia da assembléia.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O Senhor deu-me então as duas placas de pedra escritas por ele próprio. Nelas estavam escritos exatamente os mandamentos que o Senhor vos deu, na montanha, falando do meio do fogo, no dia em que lá estavam reunidos.
Portuguese Bible Old Orthography
E o Senhor me deu as duas tábuas de pedra, escritas com o dedo de Deus; e nelas tinha escrito conforme todas aquelas palavras que o Senhor tinha falado convosco no monte, do meio do fogo, no dia da congregação.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
O Senhor me deu as duas tábuas de pedra, escritas com o dedo de Deus. Nelas estavam todas as palavras que o Senhor havia falado com vocês no monte, do meio do fogo, quando todo o povo estava reunido.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O Senhor me deu as duas tábuas de pedra, escritas pelo próprio dedo de Deus, e nelas estavam escritos os mandamentos que o Senhor proclamou a vocês no monte, do meio do fogo, no dia da assembleia.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O Senhor Deus me deu as duas placas de pedra. Ele mesmo tinha escrito nelas tudo o que tinha dito a vocês do meio do fogo, quando estavam reunidos ao pé do monte.
Portuguese NVI
O Senhor me deu as duas tábuas de pedra escritas pelo dedo de Deus. Nelas estavam escritas todas as palavras que o Senhor proclamou a vocês no monte, de dentro do fogo, no dia da assembléia.
Portuguese NVI 2023
O Senhor me deu as duas tábuas de pedra escritas pelo dedo de Deus. Nelas estavam escritas todas as palavras que o Senhor proclamou a vocês no monte, de dentro do fogo, no dia da assembleia.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
O S enhor me deu as duas tábuas nas quais gravou com seu próprio dedo todas as palavras que lhes tinha proclamado do meio do fogo quando estavam reunidos ao pé do monte.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
No final desses quarenta dias e noites o Senhor entregou-me a aliança, as placas onde tinha escrito os mandamentos que ordenara, falando convosco da montanha cercada de fogo, enquanto o povo olhava lá de baixo.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Jeová deu-me as tábuas de pedra, escritas com o dedo de Deus; nelas estava escrito segundo todas as palavras que Jeová vos falou no monte, do meio do fogo, no dia da assembleia.