Deuteronomy 9:12 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E o Senhor me disse: Levanta-te, desce logo daqui, porque o teu povo, que tiraste do Egito, já se corrompeu; cedo se desviaram do caminho que eu lhes ordenei; fizeram para si uma imagem de fundição.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
E o SENHOR me disse: “Levante-se e desça depressa ao seu povo, pois o povo que tirou do Egito, já se tornou impuro. Não demoraram nada em sair do caminho que eu tinha lhes ordenado, e em fazerem um ídolo de metal para o adorar”.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Disse-me, então, o Senhor, ‘Levanta-te, desce imediatamente daqui, porque o teu povo se corrompeu, o povo que tiraste do Egipto. Depressa se afastaram do caminho que lhes ordenei e fabricaram para si um ídolo de metal fundido.’
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
e me disse: Levanta-te, desce logo daqui, porque o teu povo, que tiraste do Egito, já se corrompeu. Rapidamente se desviaram do caminho que eu lhes ordenei; fizeram para si uma imagem de metal fundido.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
E o SENHOR me disse: Levanta-te, desce depressa daqui, porque o teu povo, que tiraste do Egito, já se corrompeu; cedo se desviou do caminho que lhe ordenei; imagem fundida para si fez.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E o Senhor me disse: Levanta-te, desce depressa daqui, porque o teu povo, que tiraste do Egito, já se tem corrompido; cedo se desviou do caminho que eu lhe tinha ordenado; imagem de fundição para si fez.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E o SENHOR me disse: Levanta-te, desce depressa daqui, porque o teu povo, que tiraste do Egito, já se tem corrompido; cedo se desviaram do caminho que eu lhes tinha ordenado; fizeram para si uma imagem de fundição.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
e disse-me nessa altura: “Anda, desce depressa, porque o teu povo, aquele que tu tiraste do Egito, está corrompido; depressa se desviaram do caminho, que eu lhes tracei e fizeram um ídolo de metal fundido”.
Portuguese Bible Old Orthography
E o Senhor me disse: Levanta-te, desce depressa daqui, porque o teu povo, que tiraste do Egito, já se tem corrompido; cedo se desviou do caminho que eu lhe tinha ordenado; imagem de fundição para si fez.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
E o Senhor me disse: “Levante-se, desça depressa, porque o seu povo, que você tirou do Egito, já se corrompeu. Bem depressa se desviaram do caminho que lhes ordenei; fizeram uma imagem fundida para si.”
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então o Senhor me disse: ‘Desça depressa, porque o povo que você tirou do Egito caiu em corrupção. Eles se desviaram depressa do caminho que eu lhes havia ordenado e fizeram um ídolo de metal fundido para si’.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Aí ele me disse: “Desça logo daqui e volte para onde está o povo que você tirou do Egito, pois eles já cometeram um pecado grave. Bem depressa deixaram de seguir as minhas ordens e já fizeram um ídolo de metal para adorar.
Portuguese NVI
e me disse: "Desça imediatamente, pois o seu povo, que você tirou do Egito, corrompeu-se. Eles se afastaram bem depressa do caminho que eu lhes ordenei e fizeram um ídolo de metal para si".
Portuguese NVI 2023
e me disse: “Desça imediatamente, pois o seu povo, que você tirou do Egito, corrompeu‑se. Eles se afastaram bem depressa do caminho que eu lhes ordenei e fizeram um ídolo de metal para si”.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então o S enhor me disse: ‘Levante-se! Desça agora mesmo, pois o povo que você tirou do Egito se corrompeu. Como se desviaram depressa do caminho que eu lhes havia ordenado! Derreteram metal e fizeram um ídolo para si!’.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
O Senhor disse-me: “Desce depressa, porque o teu povo, que tu conduziste para fora do Egito, se corrompeu, afastando-se rapidamente do caminho que tracei para ele, e fizeram um ídolo de metal fundido.”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Disse-me Jeová: Levanta-te, desce depressa daqui, porque o teu povo, que tiraste do Egito, já se corrompeu; cedo se desviaram do caminho que lhes ordenei; fizeram para si uma imagem fundida.