Deuteronomy 9:24 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Tendes sido rebeldes contra o Senhor desde o dia em que vos conheci.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Desde o primeiro dia em que os conheci, vocês têm sido rebeldes contra o SENHOR.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Sim, desde que vos conheço, fostes sempre rebeldes ao Senhor.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Tendes sido rebeldes contra o Senhor desde o dia em que vos conheci.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Rebeldes fostes contra o SENHOR, desde o dia em que vos conheci.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Rebeldes fostes contra o Senhor, desde o dia em que vos conheci.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Rebeldes fostes contra o SENHOR desde o dia em que vos conheci.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Desde que vos conheço, tendes sido continuamente rebeldes para com o Senhor.
Portuguese Bible Old Orthography
Rebeldes fostes contra o Senhor, desde o dia em que vos conheci.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Vocês têm sido rebeldes contra o Senhor, desde o dia em que os conheci.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Sim, vocês têm sido rebeldes contra o Senhor, desde o dia em que os conheço.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Desde o dia em que eu os conheci, vocês sempre foram rebeldes contra Deus, o Senhor!
Portuguese NVI
Vocês têm sido rebeldes contra o Senhor desde que os conheço.
Portuguese NVI 2023
Vocês têm sido rebeldes contra o Senhor desde o dia em que os conheci.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Sim, vocês têm se rebelado contra o S enhor desde que os conheço.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Sim, vocês foram rebeldes contra o Senhor desde os primeiros dias em que vos conheci.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Tendes sido rebeldes contra Jeová desde o dia em que vos conheci.