Ecclesiastes 1:12 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Eu, o pregador, fui rei sobre Israel em Jerusalém.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Eu, o Mestre, fui rei de Israel em Jerusalém.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Eu, Qohélet, fui rei de Israel, em Jerusalém,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Eu, o sábio, fui rei sobre Israel em Jerusalém.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Eu, o Pregador, venho sendo rei de Israel, em Jerusalém.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Eu, o pregador, fui rei sobre Israel em Jerusalém.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Eu, o pregador, fui rei sobre Israel em Jerusalém.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Eu, o sábio Qohelet, fui rei de Israel, em Jerusalém.
Portuguese Bible Old Orthography
Eu, o pregador, fui rei sobre Israel em Jerusalém.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Eu, o Pregador, venho sendo rei de Israel, em Jerusalém.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Eu, o Pregador, fui rei de Israel e morei em Jerusalém.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Eu, o Sábio, fui rei de Israel, em Jerusalém.
Portuguese NVI
Eu, o mestre, fui rei de Israel em Jerusalém.
Portuguese NVI 2023
Eu, o Mestre, fui rei de Israel, em Jerusalém.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Eu, o Mestre, fui rei de Israel e vivi em Jerusalém.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Eu, o pregador, fui rei de Israel, vivendo em Jerusalém.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Eu, o Pregador, fui rei de Israel em Jerusalém.