Ecclesiastes 1:18 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Porque na muita sabedoria há muito enfado; e o que aumenta o conhecimento aumenta a tristeza.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
porque quanto mais sábio você se tornar, mais triste você irá ficar; e quanto mais você conhecer, mais dor você irá experimentar.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Porque na muita sabedoria há muita arrelia, e o que aumenta o conhecimento, aumenta o sofrimento.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Porque em muita sabedoria há também muita frustração; quanto maior o conhecimento, maior é a tristeza.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Porque na muita sabedoria há muito enfado; e quem aumenta ciência aumenta tristeza.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porque, na muita sabedoria, há muito enfado; e o que aumenta em ciência aumenta em trabalho.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porque na muita sabedoria há muito enfado; e o que aumenta em conhecimento, aumenta em dor.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
De facto, quanto maior a sabedoria, maiores as preocupações; quanto mais se sabe, mais se sofre.»
Portuguese Bible Old Orthography
Porque, na muita sabedoria, há muito enfado; e o que aumenta em ciência aumenta em trabalho.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Porque na muita sabedoria há muito enfado; e quem aumenta o seu conhecimento aumenta também a sua dor.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Pois quanto maior a sabedoria, maior o sofrimento; quanto maior o conhecimento, maior a tristeza.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Quanto mais sábia é uma pessoa, mais aborrecimentos ela tem; e, quanto mais sabe, mais sofre.
Portuguese NVI
Pois quanto maior a sabedoria maior o sofrimento; e quanto maior o conhecimento, maior o desgosto.
Portuguese NVI 2023
Pois, quanto maior a sabedoria, maior o sofrimento; quanto maior o conhecimento, maior a frustração.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Quanto maior a sabedoria, maior a aflição; quanto maior o conhecimento, maior a tristeza.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Porque quanto maior era a minha sabedoria, maiores eram as minhas preocupações; aumentar os conhecimentos apenas traz consigo mais aflições.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Pois na muita sabedoria há muito enfado; e quem aumenta a ciência aumenta a tristeza.