Ecclesiastes 1:6 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
O vento vai para o sul, e faz o seu giro vai para o norte; volve-se e revolve-se na sua carreira, e retoma os seus circuitos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O vento sopra para o sul e depois vira para o norte. Continua dando sempre as mesmas voltas.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O vento vai em direcção ao sul, depois ruma ao norte; e gira, torna a girar e passa, e recomeça as suas idas e vindas.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
O vento sopra para o sul, depois vira para o norte; dá voltas e mais voltas e acaba no seu ponto de partida.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
O vento vai para o sul e faz o seu giro para o norte; volve-se, e revolve-se, na sua carreira, e retorna aos seus circuitos.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
O vento vai para o sul e faz o seu giro para o norte; continuamente vai girando o vento e volta fazendo os seus circuitos.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
O vento vai para o sul, e faz o seu giro para o norte; continuamente vai girando o vento, e volta fazendo os seus circuitos.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O vento sopra para o sul e roda para o norte; o vento gira e vira sem parar.
Portuguese Bible Old Orthography
O vento vai para o sul e faz o seu giro para o norte; continuamente vai girando o vento e volta fazendo os seus circuitos.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
O vento vai para o sul e faz o seu giro para o norte; dá voltas e mais voltas e retorna aos seus circuitos.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O vento sopra para o sul e para o norte, vai e vem, sopra aqui e ali, sem chegar a lugar algum.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O vento sopra para o sul, depois para o norte, dá voltas e mais voltas e acaba no mesmo lugar.
Portuguese NVI
O vento sopra para o sul e vira para o norte; dá voltas e mais voltas, seguindo sempre o seu curso.
Portuguese NVI 2023
O vento sopra para o sul e vira para o norte; dá voltas e voltas, seguindo sempre o seu curso.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
O vento sopra para o sul, depois para o norte; dá voltas e mais voltas, soprando em círculos.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
O vento sopra, ora do sul, ora do norte, duma e doutra banda, circulando; o vento gira e vira sem parar.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
O vento vai em direção do sul e volta para o norte; volve-se, e revolve-se na sua carreira, e retoma os seus circuitos.