Ecclesiastes 1:7 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Todos os ribeiros vão para o mar, e contudo o mar não se enche; ao lugar para onde os rios correm, para ali continuam a correr.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Todos os rios correm uma e outra vez para o mesmo lugar. Vão para o mar e, mesmo assim, o mar não se enche.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Todos os rios correm para o mar, e o mar não se enche. Para onde sempre correram, continuam os rios a correr.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Todos os rios vão para o mar, e mesmo assim o mar nunca se enche; ainda que sempre corram para lá, tornam a correr para lá.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Todos os rios correm para o mar, e o mar não se enche; ao lugar para onde correm os rios, para lá tornam eles a correr.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Todos os ribeiros vão para o mar, e, contudo, o mar não se enche; para o lugar para onde os ribeiros vão, para aí tornam eles a ir.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Todos os rios vão para o mar, e contudo o mar não se enche; ao lugar para onde os rios vão, para ali tornam eles a correr.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Todos os rios correm para o mar, mas o mar nunca se enche. Voltam para a sua origem para retomarem o mesmo caminho.
Portuguese Bible Old Orthography
Todos os ribeiros vão para o mar, e, contudo, o mar não se enche; para o lugar para onde os ribeiros vão, para aí tornam eles a ir.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Todos os rios correm para o mar, e o mar não se enche; ao lugar para onde correm os rios, para lá eles voltam a correr.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Os rios correm para o mar, mas o mar nunca fica cheio. A água volta para os rios e corre outra vez para o mar.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Todos os rios correm para o mar, porém o mar não fica cheio. A água volta para onde nascem os rios, e tudo começa outra vez.
Portuguese NVI
Todos os rios vão para o mar, contudo o mar nunca se enche; ainda que sempre corram para lá, para lá voltam a correr.
Portuguese NVI 2023
Todos os rios fluem para o mar, contudo o mar nunca se enche. Para o lugar de onde fluem os rios, é que eles voltam a fluir.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Os rios correm para o mar, mas ele nunca se enche; a água retorna aos rios e corre novamente para o mar.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Os rios correm para o mar, mas este nunca chega a ficar cheio, e essa água retorna, por fim, aos rios, para correr novamente para o mar.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Todos os rios correm para o mar, e o mar não se enche; ao lugar para onde correm os rios, para lá tornam eles a correr.