Ecclesiastes 10:12 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
As palavras da boca do sábio são cheias de graça, mas os lábios do tolo o devoram.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
As palavras do sábio trazem glória, mas as do ignorante, destruição.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
As palavras dos sábios são apreciadas, mas os lábios dos insensatos serão a sua perdição.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
As palavras da boca do sábio são agradáveis, mas os lábios do tolo o devoram.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Nas palavras do sábio há favor, mas ao tolo os seus lábios devoram.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Nas palavras da boca do sábio, há favor, mas os lábios do tolo o devoram.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Nas palavras da boca do sábio há favor, porém os lábios do tolo o devoram.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
As palavras do sábio granjeiam-lhe estima, mas o palavreado do insensato só o arruína.
Portuguese Bible Old Orthography
Nas palavras da boca do sábio, há favor, mas os lábios do tolo o devoram.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
As palavras do sábio lhe trazem favor, mas o tolo é destruído pelo que diz;
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
É bom escutar um sábio falar, mas a conversa do tolo o destrói.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Quem é sábio recebe elogios pelas coisas que diz, mas o tolo é destruído pelas suas próprias palavras.
Portuguese NVI
As palavras do sábio lhe trazem benefícios, mas os lábios do insensato o destroem.
Portuguese NVI 2023
As palavras do sábio são agradáveis, mas os lábios do insensato o devoram.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
As palavras do sábio trazem aprovação, mas o tolo é destruído por aquilo que ele mesmo diz.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
É agradável ouvir palavras sábias, mas o falar dum louco leva-o à ruína.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
As palavras que saem da boca do sábio são cheias de graça, porém os lábios do tolo o destruirão.