Ecclesiastes 12:7 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
e o pó volte para a terra como o era, e o espírito volte a Deus que o deu.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Seu corpo veio da terra, e quando morrer, voltará para a terra. Mas seu espírito veio de Deus e quando morrer, voltará para Deus.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Então o pó voltará à terra de onde saiu e o espírito voltará para Deus que o concedeu.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
e o pó volte à terra como era, e o espírito volte a Deus, que o deu.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
e o pó volte à terra, como o era, e o espírito volte a Deus, que o deu.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
e o pó volte à terra, como o era, e o espírito volte a Deus, que o deu.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E o pó volte à terra, como o era, e o espírito volte a Deus, que o deu.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Então o que é pó volta para a terra donde veio. E o sopro da vida volta para Deus, que a tinha dado.
Portuguese Bible Old Orthography
e o pó volte à terra, como o era, e o espírito volte a Deus, que o deu.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
e o pó volte à terra, de onde veio, e o espírito volte a Deus, que o deu.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
antes que o pó volte à terra de onde veio e o espírito volte a Deus que o deu.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Então o nosso corpo voltará para o pó da terra, de onde veio, e o nosso espírito voltará para Deus, que o deu.
Portuguese NVI
o pó volte à terra, de onde veio, e o espírito volte a Deus, que o deu.
Portuguese NVI 2023
o pó volte à terra, de onde veio, e o espírito volte a Deus, que o deu.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Pois, então, o pó voltará à terra e o espírito voltará a Deus, que o deu.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Antes que o pó volte à terra, donde veio, e o espírito retorne a Deus, que o deu.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
e o pó volte para a terra como era, e o espírito volte para Deus que o deu.