Ecclesiastes 2:1 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Disse eu a mim mesmo: Ora vem, eu te provarei com a alegria; portanto goza o prazer; mas eis que também isso era vaidade.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então resolvi o seguinte: “Vou me divertir e provar os prazeres e todas as coisas boas da vida”, mas eu aprendi que isto também é ilusório.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Eu disse em meu coração: «Vem! Quero fazer-te experimentar a alegria; saboreia a felicidade.» E eis que também isto é ilusão.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Eu disse a mim mesmo: Vem! Experimenta a alegria. Desfruta o prazer. Mas isso também era ilusão.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Disse comigo: vamos! Eu te provarei com a alegria; goza, pois, a felicidade; mas também isso era vaidade.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Disse eu no meu coração: Ora, vem, eu te provarei com a alegria; portanto, goza o prazer; mas eis que também isso era vaidade.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
DISSE eu no meu coração: Ora vem, eu te provarei com alegria; portanto goza o prazer; mas eis que também isso era vaidade.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Eu disse então para mim mesmo: «Vou mas é tentar divertir-me e gozar bem a vida.» Mas também isso é uma ilusão.
Portuguese Bible Old Orthography
Disse eu no meu coração: Ora, vem, eu te provarei com a alegria; portanto, goza o prazer; mas eis que também isso era vaidade.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Eu disse a mim mesmo: “Vamos! Prove a alegria; procure ser feliz.” Mas também isso era vaidade.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Eu disse a mim mesmo: “Vamos, experimente a alegria! Aproveite a vida ao máximo!” Mas acabei descobrindo que isso também era inútil.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Então resolvi me divertir e gozar os prazeres da vida. Mas descobri que isso também é ilusão.
Portuguese NVI
Pensei comigo mesmo: Vamos. Vou experimentar a alegria. Descubra as coisas boas da vida! Mas isso também se revelou inútil.
Portuguese NVI 2023
Eu disse a mim mesmo: “Venha. Experimente o prazer. Descubra as coisas boas da vida!”. Mas isso também se revelou inútil.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Disse a mim mesmo: “Venha, vamos experimentar o prazer; vamos procurar as coisas boas da vida!”. Descobri, porém, que isso também não fazia sentido.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Disse a mim próprio: “Vamos, torna-te alegre e goza tanto quanto puderes!” Mas achei que isto também era ilusão.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Eu disse no meu coração: Vamos! Eu te provarei pela alegria; sê, pois, feliz. Eis que isso também era vaidade.