Ecclesiastes 3:10 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Tenho visto o trabalho penoso que Deus deu aos filhos dos homens para nele se exercitarem.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Tenho visto todo o duro trabalho que Deus deu aos homens para mantê-los ocupados.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Eu vi a tarefa que Deus impôs aos filhos dos homens para que dela se ocupem.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Tenho visto a tarefa difícil que Deus deu aos homens para nela se ocuparem.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Vi o trabalho que Deus impôs aos filhos dos homens, para com ele os afligir.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Tenho visto o trabalho que Deus deu aos filhos dos homens, para com ele os afligir.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Tenho visto o trabalho que Deus deu aos filhos dos homens, para com ele os exercitar.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Deus destinou aos homens uma tarefa bem pesada, que eles têm de suportar.
Portuguese Bible Old Orthography
Tenho visto o trabalho que Deus deu aos filhos dos homens, para com ele os afligir.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Vi o trabalho que Deus impôs aos filhos dos homens, para com ele os afligir.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Tenho visto o trabalho que Deus deu aos filhos dos homens para afligi-los.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Eu tenho visto todo o trabalho que Deus dá às pessoas para que fiquem ocupadas.
Portuguese NVI
Tenho visto o fardo que Deus impôs aos homens.
Portuguese NVI 2023
Vi a tarefa que Deus impôs aos homens para que se ocupem com ela.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Vi o fardo que Deus pôs sobre toda a humanidade.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Pensei nisto, em relação às várias espécies de trabalho que Deus dá à humanidade.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Vi o trabalho que Deus deu aos filhos dos homens para nele se exercitarem.