Ecclesiastes 3:21 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Quem sabe se o espírito dos filhos dos homens vai para cima, e se o espírito dos brutos desce para a terra?
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Quem sabe o que acontece com o espírito de um animal? Será mesmo que o espírito de um homem sobe às alturas e o de um animal desce para a terra?
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Quem sabe se o sopro de vida dos filhos dos homens subirá às alturas, e o sopro de vida dos animais descerá ao fundo da terra?
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Quem sabe se o espírito do homem vai para cima, e se o espírito do animal desce para a terra?
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Quem sabe se o fôlego de vida dos filhos dos homens se dirige para cima e o dos animais para baixo, para a terra?
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Quem adverte que o fôlego dos filhos dos homens sobe para cima e que o fôlego dos animais desce para baixo da terra?
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Quem sabe que o fôlego do homem vai para cima, e que o fôlego dos animais vai para baixo da terra?
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Quem pode garantir que o espírito dos humanos sobe para o alto e o dos animais vai para debaixo da terra?
Portuguese Bible Old Orthography
Quem adverte que o fôlego dos filhos dos homens sobe para cima e que o fôlego dos animais desce para baixo da terra?
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Quem sabe se o fôlego de vida dos filhos dos homens se dirige para cima e o dos animais para baixo, para a terra?
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Quem pode provar que o espírito do homem vai para cima e o espírito dos animais desce para a terra?
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Como é que alguém pode ter a certeza de que o sopro de vida do ser humano vai para cima e que o sopro de vida do animal desce para a terra?
Portuguese NVI
Quem pode dizer se o fôlego do homem sobe às alturas e se o fôlego do animal desce para a terra?
Portuguese NVI 2023
Quem pode dizer se o fôlego do homem sobe às alturas e se o fôlego do animal desce para a terra?”.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Afinal, quem pode afirmar que o espírito dos seres humanos vai para cima e o espírito dos animais desce para a terra?
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Quem pode provar que o fôlego do homem vai para cima e o dos animais fica no pó da terra?
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Quem sabe se o espírito dos filhos do homem sobe para cima e se o espírito dos brutos desce para baixo, para a terra?