Ecclesiastes 4:3 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E melhor do que uns e outros é aquele que ainda não é, e que não viu as más obras que se fazem debaixo do sol.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
e que os que nunca nasceram tiveram melhor sorte que todos eles porque não tiveram que ver todo o mal que é feito aqui, “debaixo do sol”.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
E mais felizes que uns e outros são os que nunca chegaram à existência e não viram o mal que se comete debaixo do Sol.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
e mais feliz do que ambos é o que ainda não nasceu, que não viu o mal que se faz debaixo do sol.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
porém mais que uns e outros tenho por feliz aquele que ainda não nasceu e não viu as más obras que se fazem debaixo do sol.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E melhor que uns e outros é aquele que ainda não é; que não viu as más obras que se fazem debaixo do sol.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E melhor que uns e outros é aquele que ainda não é; que não viu as más obras que se fazem debaixo do sol.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
E melhor do que uns e outros estão aqueles que ainda não existem, que não conhecem todo o mal que se pratica neste mundo.
Portuguese Bible Old Orthography
E melhor que uns e outros é aquele que ainda não é; que não viu as más obras que se fazem debaixo do sol.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Porém mais feliz do que uns e outros é aquele que ainda não nasceu e não viu as más obras que se fazem debaixo do sol.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Mas o mais feliz de todos é aquele que não nasceu ainda e nunca viu toda a maldade que existe debaixo do sol.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Porém mais felizes do que todos são aqueles que ainda não nasceram e que ainda não viram as injustiças que há neste mundo.
Portuguese NVI
No entanto, melhor do que ambos é aquele que ainda não nasceu, que não viu o mal que se faz debaixo do sol.
Portuguese NVI 2023
No entanto, melhor do que ambos é aquele que ainda não nasceu, que não viu o mal que se faz debaixo do sol.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Mais felizes que todos, porém, são os que ainda não nasceram, pois não viram o mal que se faz debaixo do sol.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Mais felizes do que uns e outros são os que ainda não nasceram e não viram todas as maldades que se praticam na Terra.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Reputei mais venturoso do que uns e outros ao que ainda não nasceu, nem tem visto as más obras que se fazem debaixo do sol.