Ecclesiastes 5:14 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
e as mesmas riquezas se perderam por qualquer má aventura; e havendo algum filho nada fica na sua mão.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
pois ao fazer um mal negócio, perde tudo e não fica nada para deixar para os seus filhos.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Assim como saiu nu do ventre de sua mãe, de novo nu partirá como veio, e nada levará do seu esforço, nada nas mãos quando se for.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Se as riquezas dele se perdem num infortúnio, não deixará nada para o filho que lhe nascer.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
E, se tais riquezas se perdem por qualquer má aventura, ao filho que gerou nada lhe fica na mão.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porque as mesmas riquezas se perdem por qualquer má aventura; e, havendo algum filho, nada fica na sua mão.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porque as mesmas riquezas se perdem por qualquer má ventura, e havendo algum filho nada lhe fica na sua mão.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Saiu nu do ventre da mãe e tão nu como veio se irá de novo embora. Do seu trabalho não tirou nenhum proveito que possa levar consigo.
Portuguese Bible Old Orthography
Porque as mesmas riquezas se perdem por qualquer má aventura; e, havendo algum filho, nada fica na sua mão.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
E, se essas riquezas se perdem num mau negócio, o filho que esse homem gerou ficará de mãos vazias.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
dinheiro aplicado em maus negócios que acabam com a herança que devia ficar para os filhos.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Perdem tudo num mau negócio e assim não deixam nada para os filhos.
Portuguese NVI
Se as riquezas se perdem num mau negócio, nada ficará para o filho que lhe nascer.
Portuguese NVI 2023
ou riquezas que se perdem em um mau negócio. Quando o dono chegar a ter um filho, nada restará para ser herdado.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Se o dinheiro é colocado em investimentos arriscados e eles dão errado, perde-se tudo. No final, não sobra nada para deixar aos filhos.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Se investir e perder capital num mau negócio, nada terá para deixar ao filho.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Essas riquezas perecem numa empresa desastrosa, e, ao filho que gerou, nada lhe fica na mão.