Ecclesiastes 6:7 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Todo o trabalho do homem é para a sua boca, e contudo não se satisfaz o seu apetite.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
A gente trabalha e trabalha para poder comer e nunca se farta.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Todo o esforço do homem é para a sua boca, mas o seu apetite nunca se satisfaz.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Todo o trabalho do homem é para a sua boca; porém jamais satisfaz o seu apetite.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Todo trabalho do homem é para a sua boca; e, contudo, nunca se satisfaz o seu apetite.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Todo trabalho do homem é para a sua boca, e, contudo, nunca se satisfaz a sua cobiça.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Todo o trabalho do homem é para a sua boca, e contudo nunca se satisfaz o seu espírito.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Todo o homem trabalha para comer e, contudo, o seu desejo nunca se satisfaz.
Portuguese Bible Old Orthography
Todo trabalho do homem é para a sua boca, e, contudo, nunca se satisfaz a sua cobiça.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Todo trabalho do ser humano é para a sua boca; contudo, o seu apetite nunca se satisfaz.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Todos trabalham duro para ter o que comer, mas nunca ficam satisfeitos.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Todos trabalham duro para ter o que comer, mas nunca ficam satisfeitos.
Portuguese NVI
Todo o esforço do homem é feito para a sua boca, contudo, o seu apetite jamais se satisfaz.
Portuguese NVI 2023
Todo o trabalho do homem é feito para a sua boca; contudo, o seu apetite jamais se satisfaz.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Todos passam a vida se esforçando para ter o que comer, mas nunca parece suficiente.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Todo o homem trabalha para comer e, contudo, o seu apetite jamais encontra satisfação.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Todo trabalho do homem é para a sua boca, e, contudo, não se satisfaz o seu apetite.