Ecclesiastes 7:17 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Não sejas demasiadamente ímpio, nem sejas tolo; por que morrerias antes do teu tempo?
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Não é necessário chegar aos limites da maldade e da insensatez. Para que morrer antes de tempo?
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Não faças demasiado mal e não sejas insensato. Porque hás-de querer morrer, antes da tua hora?
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Não sejas ímpio demais, nem sejas tolo; por que morrerias antes do tempo?
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Não sejas demasiadamente perverso, nem sejas louco; por que morrerias fora do teu tempo?
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Não sejas demasiadamente ímpio, nem sejas louco; por que morrerias fora de teu tempo?
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Não sejas demasiadamente ímpio, nem sejas louco; por que morrerias fora de teu tempo?
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Mas também não sejas tão mau, nem insensato. Para quê matares-te antes do tempo?
Portuguese Bible Old Orthography
Não sejas demasiadamente ímpio, nem sejas louco; por que morrerias fora de teu tempo?
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Não seja demasiadamente perverso, nem seja tolo; por que você morreria antes da sua hora?
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Por outro lado, não seja muito mau, nem seja tolo! Por que morrer antes da hora?
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Mas também não seja mau demais, nem tolo demais; por que você iria morrer antes do tempo?
Portuguese NVI
Não seja demasiadamente ímpio e não seja tolo; por que morrer antes do tempo?
Portuguese NVI 2023
Não seja demasiadamente ímpio nem seja tolo; por que morrer antes do tempo?
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Tampouco seja perverso demais. Não seja tolo; por que morrer antes da hora?
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Por outro lado, não sejas demasiado perverso, não sejas louco! Porque haverias de morrer antes do tempo próprio?
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Não sejas demasiadamente perverso, nem sejas tolo; para que morrerias antes do teu tempo?