Ecclesiastes 7:9 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Não te apresses no teu espírito a irar-te, porque a ira abriga-se no seio dos tolos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Não se irrite com facilidade, porque irritar-se é uma tolice.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Não sejas fácil em irar-te, porque a ira se aninha nas entranhas dos insensatos.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Não te ires depressa no teu espírito, porque a ira se aloja no íntimo dos tolos.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Não te apresses em irar-te, porque a ira se abriga no íntimo dos insensatos.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Não te apresses no teu espírito a irar-te, porque a ira abriga-se no seio dos tolos.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Não te apresses no teu espírito a irar-te, porque a ira repousa no íntimo dos tolos.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Não te deixes arrastar pela ira, pois a ira abriga-se no coração do insensato.
Portuguese Bible Old Orthography
Não te apresses no teu espírito a irar-te, porque a ira abriga-se no seio dos tolos.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Não se apresse em ficar irado, porque a ira se abriga no íntimo dos tolos.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Controle o seu gênio! Quem fica com raiva é insensato!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Controle sempre o seu gênio; é tolice alimentar o ódio.
Portuguese NVI
Não permita que a ira domine depressa o seu espírito, pois a ira se aloja no íntimo dos tolos.
Portuguese NVI 2023
Não permita que a ira domine depressa o seu espírito, pois a ira se aloja no íntimo dos tolos.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Não se ire facilmente, pois a raiva é a marca dos tolos.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Não sejas precipitado, isso é comportamento de insensatos.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Não te apresses em teu espírito a te irares, porque a ira repousa no seio dos tolos.