Ecclesiastes 8:10 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Vi também os ímpios sepultados, os que antes entravam e saíam do lugar santo; e foram esquecidos na cidade onde haviam assim procedido; também isso é vaidade.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Vi que para as pessoas perversas eram feitos grandes e fastuosos funerais e vi também as pessoas falarem bem dessas pessoas perversas. Isto acontecia ainda nos lugares onde as pessoas perversas tinham feito muitas maldades. Isso não faz sentido.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
E, então, vi ímpios a receberem sepultura, e vinham do templo glorificá-los na cidade: mas também isto é ilusão.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Vi também os ímpios serem sepultados, os que antes entravam e saíam do lugar santo; e foram elogiados na cidade onde haviam feito o mal. Isso também é absurdo.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Assim também vi os perversos receberem sepultura e entrarem no repouso, ao passo que os que freqüentavam o lugar santo foram esquecidos na cidade onde fizeram o bem; também isto é vaidade.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Assim também vi os ímpios sepultados, e eis que havia quem fosse à sua sepultura; e os que fizeram bem e saíam do lugar santo foram esquecidos na cidade; também isso é vaidade.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Assim também vi os ímpios, quando os sepultavam; e eles entravam, e saíam do lugar santo; e foram esquecidos na cidade, em que assim fizeram; também isso é vaidade.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Observo ainda que os maus ao serem sepultados recebem elogios e, quando as pessoas regressam do cemitério, já se esquecem do mal que eles fizeram na cidade. Também isto é uma ilusão!
Portuguese Bible Old Orthography
Assim também vi os ímpios sepultados, e eis que havia quem fosse à sua sepultura; e os que fizeram bem e saíam do lugar santo foram esquecidos na cidade; também isso é vaidade.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Assim também vi os ímpios serem sepultados com honra, ao passo que os que frequentavam o lugar santo foram esquecidos na cidade onde fizeram o bem. Também isto é vaidade.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Vi homens maus serem enterrados, e seus amigos, quando voltavam do cemitério, já haviam esquecido toda a maldade que aqueles homens haviam feito. E na própria cidade onde tinham cometido tanta perversidade eles eram elogiados. Que coisa sem sentido!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Eu vi o sepultamento de pessoas más. Na volta do cemitério, notei que eram elogiadas, e isso na mesma cidade onde haviam feito o mal. Isso também é ilusão.
Portuguese NVI
Nessas ocasiões, vi ímpios serem sepultados e gente indo e vindo do lugar onde eles foram enterrados. Todavia, os que haviam praticado o bem foram esquecidos na cidade. Isso também não faz sentido.
Portuguese NVI 2023
Nessas ocasiões, vi ímpios serem sepultados e gente indo e vindo do lugar santo. Todavia, os que haviam praticado o bem foram esquecidos na cidade. Isso também é inútil.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Vi perversos serem sepultados com honra; frequentavam o templo e hoje são elogiados na mesma cidade em que cometeram seus crimes. Isso também não faz sentido.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Vi pessoas malvadas irem a sepultar, e os seus amigos, de regresso do cemitério, tendo esquecido todas as más ações do morto, louvarem-no na localidade onde tinham sido praticados tantos crimes! Que coisa absurda!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Vi também os perversos serem enterrados, saindo do templo para onde tinham vindo, e serem esquecidos na cidade onde assim tinham procedido; também isso é vaidade.