Ephesians 2:18 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
porque por ele ambos temos acesso ao Pai em um mesmo Espírito.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
E é por meio de Cristo que todos nós podemos ir ao Pai em um Espírito.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Porque, é por Ele que uns e outros, num só Espírito, temos acesso ao Pai.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
pois, por meio dele, tanto nós como vocês, temos acesso ao Pai por um só Espírito.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
pois por meio dele ambos temos acesso ao Pai no mesmo Espírito.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
porque, por ele, ambos temos acesso ao Pai em um Espírito.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
porque, por ele, ambos temos acesso ao Pai em um mesmo Espírito.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porque por ele ambos temos acesso ao Pai em um mesmo Espírito.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
E foi por meio dele que todos nós conseguimos chegar ao Pai, pelo mesmo Espírito.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Graças a ele, podemos agora, tanto uns como outros, chegar ao Pai, guiados pelo mesmo Espírito.
Portuguese Bible Old Orthography
porque, por ele, ambos temos acesso ao Pai em um mesmo Espírito.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
porque, por meio dele, ambos temos acesso ao Pai em um só Espírito.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Agora todos nós, quer sejamos judeus, quer gentios, por causa daquilo que Cristo fez por nós, temos acesso ao Pai, pelo poder de um só Espírito.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
É por meio de Cristo que todos nós, judeus e não judeus, podemos ir, pelo poder de um só Espírito, até a presença do Pai.
Portuguese NVI
pois por meio dele tanto nós como vocês temos acesso ao Pai, por um só Espírito.
Portuguese NVI 2023
pois por meio dele ambos temos acesso ao Pai por um mesmo Espírito.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Agora, por causa do que Cristo fez, todos temos acesso ao Pai pelo mesmo Espírito.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Com efeito, por ele, tanto uns como outros temos agora pleno direito de acesso ao Pai, através de um mesmo Espírito.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
pois, por ele, temos ambos a nossa entrada ao Pai em um Espírito.