Ephesians 3:5 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
o qual em outras gerações não foi manifestado aos filhos dos homens, como se revelou agora no Espírito aos seus santos apóstolos e profetas,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Nas gerações passadas, essa verdade não foi mostrada para as pessoas, mas agora Deus a revelou aos seus santos apóstolos e profetas, por meio do Espírito.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
que, não foi dado a conhecer aos filhos dos homens, em gerações passadas, como agora foi revelado aos seus santos Apóstolos e Profetas, no Espírito:
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Este mistério não foi dado a conhecer aos homens de outras gerações, mas agora foi revelado pelo Espírito aos santos apóstolos e profetas de Deus,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Esse é o mistério que em outras gerações não foi manifestado aos homens, da forma como se revelou agora no Espírito aos seus santos apóstolos e profetas,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
o qual, em outras gerações, não foi dado a conhecer aos filhos dos homens, como, agora, foi revelado aos seus santos apóstolos e profetas, no Espírito,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
o qual, noutros séculos, não foi manifestado aos filhos dos homens, como, agora, tem sido revelado pelo Espírito aos seus santos apóstolos e profetas,
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
O qual noutros séculos não foi manifestado aos filhos dos homens, como agora tem sido revelado pelo Espírito aos seus santos apóstolos e profetas;
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Antigamente, esse mistério não foi revelado a ninguém. Mas, agora, Deus o revelou aos apóstolos e aos profetas, por meio do Espírito.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
No passado, ninguém tinha conhecimento desse plano, mas agora foi revelado aos santos apóstolos e profetas, por meio do Espírito Santo.
Portuguese Bible Old Orthography
o qual, noutros séculos, não foi manifestado aos filhos dos homens, como, agora, tem sido revelado pelo Espírito aos seus santos apóstolos e profetas,
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
o qual, em outras gerações, não foi dado a conhecer aos filhos dos homens, como agora foi revelado aos seus santos apóstolos e profetas, pelo Espírito.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Nos tempos antigos Deus não fez o seu povo participante desse mistério; agora, porém, ele o revelou através do Espírito Santo aos seus santos apóstolos e profetas.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
No passado esse segredo não foi contado aos seres humanos, mas agora, por meio do seu Espírito, Deus o revelou aos seus santos apóstolos e profetas.
Portuguese NVI
Esse mistério não foi dado a conhecer aos homens doutras gerações, mas agora foi revelado pelo Espírito aos santos apóstolos e profetas de Deus,
Portuguese NVI 2023
Esse mistério não foi dado a conhecer aos filhos dos homens, mas agora foi revelado pelo Espírito aos santos apóstolos e profetas de Deus.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
que não foi revelado às gerações anteriores, mas agora foi revelado, pelo Espírito, aos santos apóstolos e profetas.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
em tempos passados, para toda a gente, mas que Deus desvendou agora aos seus apóstolos e profetas.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
o qual, em outras gerações, não foi manifestado aos filhos dos homens, como agora, tem sido revelado aos seus santos apóstolos e profetas no Espírito,