Ephesians 4:11 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E ele deu uns como apóstolos, e outros como profetas, e outros como evangelistas, e outros como pastores e mestres,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
E o próprio Cristo deu a alguns o dom de serem apóstolos, a outros, o de serem profetas, a outros, o de serem evangelistas, e a outros, o de serem pastores e mestres.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
E foi Ele que a alguns constituiu como Apóstolos, Profetas, Evangelistas, Pastores e Mestres,
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
E ele designou alguns para apóstolos, outros para profetas, outros para evangelistas e outros para pastores e mestres,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E ele designou uns como apóstolos, outros como profetas, outros como evangelistas, e ainda outros como pastores e mestres,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
E ele mesmo concedeu uns para apóstolos, outros para profetas, outros para evangelistas e outros para pastores e mestres,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E ele mesmo deu uns para apóstolos, e outros para profetas, e outros para evangelistas, e outros para pastores e doutores,
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E ele mesmo deu uns para apóstolos, e outros para profetas, e outros para evangelistas, e outros para pastores e doutores,
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Os dons que ele deu foram para que alguns possam ser apóstolos, outros profetas, evangelistas, pastores e mestres.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Foi ele que constituiu uns como apóstolos, outros como profetas, outros como evangelistas, outros como pastores e mestres,
Portuguese Bible Old Orthography
E ele mesmo deu uns para apóstolos, e outros para profetas, e outros para evangelistas, e outros para pastores e doutores,
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
E ele mesmo concedeu uns para apóstolos, outros para profetas, outros para evangelistas e outros para pastores e mestres,
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
E ele escolheu alguns para apóstolos, outros para profetas, outros para evangelistas; outros, ainda, para pastores e mestres.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Foi ele quem “deu dons às pessoas”. Ele escolheu alguns para serem apóstolos, outros para profetas, outros para evangelistas e ainda outros para pastores e mestres da Igreja.
Portuguese NVI
E ele designou alguns para apóstolos, outros para profetas, outros para evangelistas, e outros para pastores e mestres,
Portuguese NVI 2023
Ele designou alguns para apóstolos; outros, para profetas; outros, para evangelistas; outros, para pastores e mestres,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Ele designou alguns para apóstolos, outros para profetas, outros para evangelistas, outros para pastores e mestres.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Foi ele quem deu estes dons à igreja: os apóstolos, os profetas, os evangelistas, os pastores e os ensinadores.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Ele deu uns como apóstolos, outros como profetas, outros como evangelistas, outros como pastores e mestres,