Ephesians 4:12 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
tendo em vista o aperfeiçoamento dos santos, para a obra do ministério, para edificação do corpo de Cristo;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Estes dons foram dados com o propósito de preparar o povo de Deus para servir, e assim fortalecer o corpo de Cristo.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
em ordem a preparar os santos para uma actividade de serviço, para a construção do Corpo de Cristo,
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
para preparar os santos para a obra do ministério, para que o corpo de Cristo seja edificado,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
tendo em vista o aperfeiçoamento dos santos para a obra do ministério e para a edificação do corpo de Cristo;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
com vistas ao aperfeiçoamento dos santos para o desempenho do seu serviço, para a edificação do corpo de Cristo,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
querendo o aperfeiçoamento dos santos, para a obra do ministério, para edificação do corpo de Cristo,
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Querendo o aperfeiçoamento dos santos, para a obra do ministério, para edificação do corpo de Cristo;
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
O propósito de tudo isso é preparar o povo de Deus para o trabalho de ajudar os outros, fazendo com que o corpo de Cristo possa crescer.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
com o fim de preparar os santos para o serviço da comunidade, para a edificação do corpo de Cristo,
Portuguese Bible Old Orthography
querendo o aperfeiçoamento dos santos, para a obra do ministério, para edificação do corpo de Cristo,
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
com vistas ao aperfeiçoamento dos santos para o desempenho do seu serviço, para a edificação do corpo de Cristo,
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Ele fez isso para que o povo de Deus esteja mais bem aparelhado para fazer uma obra melhor para ele, edificando a igreja — o corpo de Cristo — e elevando-a a uma condição de vigor e maturidade;
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Ele fez isso para preparar o povo de Deus para o serviço cristão, a fim de construir o corpo de Cristo.
Portuguese NVI
com o fim de preparar os santos para a obra do ministério, para que o corpo de Cristo seja edificado,
Portuguese NVI 2023
com o fim de preparar os santos para a obra do ministério, para que o corpo de Cristo seja edificado,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Eles são responsáveis por preparar o povo santo para realizar sua obra e edificar o corpo de Cristo,
Portuguese OL 2017 (O Livro)
A responsabilidade deles é o aperfeiçoamento dos crentes para fazerem o trabalho de Deus e edificar a igreja, o corpo de Cristo,
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
tendo em vista o aperfeiçoamento dos santos para o trabalho do ministério, para a edificação do corpo de Cristo,