Ephesians 4:7 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Mas a cada um de nós foi dada a graça conforme a medida do dom de Cristo.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Cada um de nós recebeu seu dom especial, de acordo com o que Cristo quis dar.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Mas, a cada um de nós foi dada a graça, segundo a medida do dom de Cristo.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
E a cada um de nós foi concedida a graça, conforme a medida repartida por Cristo.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Mas a graça foi concedida a cada um de nós conforme a medida do dom de Cristo.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
E a graça foi concedida a cada um de nós segundo a proporção do dom de Cristo.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Mas a graça foi dada a cada um de nós segundo a medida do dom de Cristo.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Mas a graça foi dada a cada um de nós segundo a medida do dom de Cristo.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
E cada um de nós recebeu a graça, dada de acordo com o dom generoso de Cristo.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
A cada um de nós foi dada a graça de Deus, conforme a medida do dom de Cristo.
Portuguese Bible Old Orthography
Mas a graça foi dada a cada um de nós segundo a medida do dom de Cristo.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
E a graça foi concedida a cada um de nós segundo a medida do dom de Cristo.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Entretanto, Cristo concedeu aptidões especiais a cada um — qualquer coisa que ele deseja que recebamos do seu rico depósito de dons.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Porém cada um de nós recebeu um dom especial, de acordo com o que Cristo deu.
Portuguese NVI
E a cada um de nós foi concedida a graça, conforme a medida repartida por Cristo.
Portuguese NVI 2023
A cada um de nós foi dada a graça, conforme a medida com que Cristo distribuiu os dons.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
A cada um de nós, porém, ele concedeu uma dádiva, por meio da generosidade de Cristo.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Contudo, ele concedeu a cada um de nós um dom especial de acordo com a generosidade de Cristo.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Mas a cada um de nós foi dada a graça conforme a medida do dom de Cristo.