Ephesians 5:15 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Portanto, vede diligentemente como andais, não como néscios, mas como sábios,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Portanto, tomem cuidado com a maneira como vocês vivem. Não vivam como ignorantes, mas como sábios
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Portanto, vede bem como procedeis: não como insensatos, mas como sensatos,
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Tenham cuidado com a maneira como vocês vivem. Que não seja como insensatos, mas como sábios,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Portanto, estai atentos para que o vosso procedimento não seja de tolos, mas de sábios,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Portanto, vede prudentemente como andais, não como néscios, e sim como sábios,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Portanto, vede prudentemente como andais, não como néscios, mas como sábios,
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Portanto, vede prudentemente como andais, não como néscios, mas como sábios,
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Portanto, cuidado com a forma como vocês vivem! Não vivam de uma forma estúpida, mas, sim, com sabedoria.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Prestem, portanto, muita atenção à maneira como se comportam. Não se comportem como insensatos, mas como sábios.
Portuguese Bible Old Orthography
Portanto, vede prudentemente como andais, não como néscios, mas como sábios,
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Portanto, tenham cuidado com a maneira como vocês vivem, e vivam não como tolos, mas como sábios,
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Portanto, sejam cuidadosos no seu modo de proceder. Não sejam insensatos; sejam sábios
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Portanto, prestem atenção na sua maneira de viver. Não vivam como os ignorantes, mas como os sábios.
Portuguese NVI
Tenham cuidado com a maneira como vocês vivem; que não seja como insensatos, mas como sábios,
Portuguese NVI 2023
Tenham cuidado com a sua maneira de viver: que não seja como insensatos, mas como sábios,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Portanto, sejam cuidadosos em seu modo de vida. Não vivam como insensatos, mas como sábios.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Cuidado pois como é que se conduzem: não como gente insensata, antes como pessoas espiritualmente esclarecidas,
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Olhai, portanto, cuidadosamente como andais, não como insipientes, mas como sábios,