Ephesians 5:19 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
falando entre vós em salmos, hinos, e cânticos espirituais, cantando e salmodiando ao Senhor no vosso coração,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
e como consequência de estar cheios do Espírito vocês serão capazes de animar uns aos outros com salmos, hinos e cânticos espirituais; e também serão capazes de cantar e louvar de coração ao Senhor;
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
entre vós, cantai salmos, hinos e cânticos espirituais; cantai e louvai o Senhor com todo o vosso coração;
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
falando entre vocês com salmos, hinos e cânticos espirituais, cantando e louvando de coração ao Senhor,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
falando entre vós com salmos, hinos e cânticos espirituais, cantando e louvando ao Senhor no coração,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
falando entre vós com salmos, entoando e louvando de coração ao Senhor com hinos e cânticos espirituais,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
falando entre vós com salmos, e hinos, e cânticos espirituais, cantando e salmodiando ao Senhor no vosso coração,
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Falando entre vós em salmos, e hinos, e cânticos espirituais; cantando e salmodiando ao Senhor no vosso coração;
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Animem uns aos outros usando salmos e músicas sagradas. Cantem e façam música para o Senhor, para expressarem o que realmente sentem.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Recitem uns com os outros salmos, hinos e cânticos que inspirem devoção. Cantem e louvem ao Senhor com o vosso coração.
Portuguese Bible Old Orthography
falando entre vós com salmos, e hinos, e cânticos espirituais, cantando e salmodiando ao Senhor no vosso coração,
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
falando entre vocês com salmos, hinos e cânticos espirituais, cantando e louvando com o coração ao Senhor,
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Conversem entre si a respeito do Senhor, citando salmos e hinos, entoando cânticos espirituais, cantando e louvando ao Senhor de coração.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Animem uns aos outros com salmos, hinos e canções espirituais. Cantem, de todo o coração, hinos e salmos ao Senhor.
Portuguese NVI
falando entre si com salmos, hinos e cânticos espirituais, cantando e louvando de coração ao Senhor,
Portuguese NVI 2023
falando uns aos outros com salmos, hinos e cânticos espirituais, cantando e louvando ao Senhor de coração,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
cantando salmos, hinos e cânticos espirituais entre si e louvando o Senhor de coração com música.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Que a vossa devoção se exprima através de salmos, hinos e cânticos espirituais, pelos quais louvem o Senhor com o coração.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
falando uns aos outros em salmos, e hinos, e cânticos espirituais, cantando e louvando ao Senhor em vosso coração,