Ephesians 5:6 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Ninguém vos engane com palavras vãs; porque por estas coisas vem a ira de Deus sobre os filhos da desobediência.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Não deixem que ninguém engane a vocês com ideias falsas. É por causa dessas coisas que a ira de Deus virá sobre aqueles que são desobedientes.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Ninguém vos engane com palavras ocas; pois são estas coisas que provocam a ira de Deus contra os rebeldes.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Que ninguém vos engane com palavras tolas, pois é por causa dessas coisas que a ira de Deus vem sobre os que vivem na desobediência.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Ninguém vos engane com palavras sem sentido; pois é por causa dessas coisas que a ira de Deus vem sobre os desobedientes.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Ninguém vos engane com palavras vãs; porque, por essas coisas, vem a ira de Deus sobre os filhos da desobediência.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Ninguém vos engane com palavras vãs; porque por essas coisas vem a ira de Deus sobre os filhos da desobediência.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Ninguém vos engane com palavras vãs; porque por estas coisas vem a ira de Deus sobre os filhos da desobediência.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Não deixem que ninguém os engane com palavras mentirosas, pois é justamente por essas coisas que os filhos da desobediência serão julgados por Deus.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Não se deixem enganar por ninguém com palavras ocas. É por isso que Deus vai castigar aqueles que não lhe obedecem.
Portuguese Bible Old Orthography
Ninguém vos engane com palavras vãs; porque por essas coisas vem a ira de Deus sobre os filhos da desobediência.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Não se deixem enganar com palavras vazias, porque a ira de Deus vem sobre os filhos da desobediência por causa dessas coisas.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Não se deixem enganar por aqueles que procuram justificar esses pecados, porque a terrível ira de Deus está sobre todos aqueles que os praticam.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Não deixem que ninguém engane vocês com conversas tolas, pois é por causa dessas coisas que o castigo de Deus cairá sobre os que não obedecem a ele.
Portuguese NVI
Ninguém os engane com palavras tolas, pois é por causa dessas coisas que a ira de Deus vem sobre os que vivem na desobediência.
Portuguese NVI 2023
Ninguém os engane com palavras vazias, pois é por causa dessas coisas que a ira de Deus vem sobre os filhos da desobediência.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Não se deixem enganar por palavras vazias, pois a ira de Deus virá sobre os que lhe desobedecerem.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Não se deixem enganar com argumentos habilidosos; é por coisas como essas que a justiça de Deus se exerce severamente sobre todos os que lhe desobedecem.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Ninguém vos engane com palavras vãs; pois, por essas coisas, vem a ira de Deus sobre os filhos da desobediência.