Ephesians 6:17 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Tomai também o capacete da salvação, e a espada do Espírito, que é a palavra de Deus;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Peguem também a salvação como um capacete e a mensagem de Deus como a espada que o Espírito Santo lhes dá.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Recebei ainda o capacete da salvação e a espada do Espírito, isto é, a palavra de Deus.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Usem o capacete da salvação e a espada do Espírito, que é a Palavra de Deus.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Tomai também o capacete da salvação e a espada do Espírito, que é a palavra de Deus;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Tomai também o capacete da salvação e a espada do Espírito, que é a palavra de Deus;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Tomai também o capacete da salvação e a espada do Espírito, que é a palavra de Deus,
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Tomai também o capacete da salvação, e a espada do Espírito, que é a palavra de Deus;
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Coloquem o capacete da salvação e levem a espada do Espírito, que é a palavra de Deus.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Que a salvação vos sirva de capacete e combatam com a espada do Espírito, que é a palavra de Deus.
Portuguese Bible Old Orthography
Tomai também o capacete da salvação e a espada do Espírito, que é a palavra de Deus,
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Usem também o capacete da salvação e a espada do Espírito, que é a palavra de Deus.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Vocês precisarão do capacete da salvação e da espada do Espírito — que é a palavra de Deus.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Recebam a salvação como capacete e a palavra de Deus como a espada que o Espírito Santo lhes dá.
Portuguese NVI
Usem o capacete da salvação e a espada do Espírito, que é a palavra de Deus.
Portuguese NVI 2023
Usem o capacete da salvação e a espada do Espírito, que é a palavra de Deus.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Usem a salvação como capacete e empunhem a espada do Espírito, que é a palavra de Deus.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Também vos é necessário o capacete da salvação, assim como a espada do Espírito, que é a palavra de Deus.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Tomai o capacete da salvação e a espada do Espírito, que é a palavra de Deus,