Ephesians 6:19 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
e por mim, para que me seja dada a palavra, no abrir da minha boca, para, com intrepidez, fazer conhecido o mistério do evangelho,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Orem também por mim, para que quando eu abrir a minha boca, uma mensagem me seja dada. E assim, com coragem, eu anuncie a verdade que estava escondida, que são as Boas Novas.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
e também por mim; que, quando abrir a minha boca, me seja dada a palavra, para que, corajosamente, dê a conhecer o mistério do Evangelho,
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Orem também por mim, para que, quando eu falar, me seja dada a mensagem para que, destemidamente, dê a conhecer o mistério do Evangelho,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
e também por mim, para que a palavra me seja dada quando eu abrir a boca, para que possa, com ousadia, tornar conhecido o mistério do evangelho,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
e também por mim; para que me seja dada, no abrir da minha boca, a palavra, para, com intrepidez, fazer conhecido o mistério do evangelho,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
e por mim; para que me seja dada, no abrir da minha boca, a palavra com confiança, para fazer notório o mistério do evangelho,
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E por mim; para que me seja dada, no abrir da minha boca, a palavra com confiança, para fazer notório o mistério do evangelho,
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Também orem por mim, para que eu receba as palavras certas a serem ditas e seja capaz de falar com coragem as verdades escondidas do evangelho.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Lembrem-se também de mim na oração, para que Deus me inspire, quando eu tiver de falar, e para que eu tenha liberdade de dar a conhecer a mensagem da boa nova,
Portuguese Bible Old Orthography
e por mim; para que me seja dada, no abrir da minha boca, a palavra com confiança, para fazer notório o mistério do evangelho,
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
E orem também por mim, para que, no abrir da minha boca, me seja dada a palavra, para com ousadia tornar conhecido o mistério do evangelho,
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Orem também por mim e peçam que Deus me dê as palavras certas enquanto eu falo corajosamente aos outros acerca do mistério do evangelho.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
E orem também por mim, a fim de que Deus me dê a mensagem certa para que, quando eu falar, fale com coragem e torne conhecido o segredo do evangelho.
Portuguese NVI
Orem também por mim, para que, quando eu falar, seja-me dada a mensagem a fim de que, destemidamente, torne conhecido o mistério do evangelho,
Portuguese NVI 2023
Orem também por mim, para que, ao falar, me seja dada a mensagem a fim de destemidamente tornar conhecido o mistério do evangelho,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
E orem também por mim. Peçam que Deus me conceda as palavras certas, para que eu possa explicar corajosamente o segredo revelado pelas boas-novas.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
O mesmo peço que façam por mim, para que Deus, quando falo em seu nome, me dê a possibilidade de o fazer ousadamente, a fim de tornar claro o sentido mais profundo do evangelho.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
e por mim para que me seja dada, no abrir da minha boca, palavra, para, com ousadia, fazer conhecido o mistério do evangelho,