Ephesians 6:23 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Paz seja com os irmãos, e amor com fé, da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Que vocês, irmãos, desfrutem da paz e do amor com a fé, da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Paz aos irmãos, bem como amor e fé da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
A paz seja com os irmãos e o amor com fé da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
A paz esteja com os irmãos, e também o amor com fé, da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Paz seja com os irmãos e amor com fé, da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Paz seja com os irmãos e amor com fé, da parte de Deus Pai e da do Senhor Jesus Cristo.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Paz seja com os irmãos, e amor com fé da parte de Deus Pai e da do Senhor Jesus Cristo.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Que Deus, o Pai, e o Senhor Jesus Cristo deem a todos os irmãos paz e amor, com fé!
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo, desejo paz a todos os irmãos e amor com fé.
Portuguese Bible Old Orthography
Paz seja com os irmãos e caridade com fé, da parte de Deus Pai e da do Senhor Jesus Cristo.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Paz seja com os irmãos e amor com fé, da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Que Deus lhes dê paz, meus irmãos, e amor, além da fé proveniente de Deus o Pai e do Senhor Jesus Cristo.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Que Deus, o Pai, e o Senhor Jesus Cristo deem a todos os irmãos paz e amor, com fé!
Portuguese NVI
Paz seja com os irmãos, e amor com fé da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo.
Portuguese NVI 2023
Paz seja com os irmãos e amor com fé da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
A paz seja com vocês, irmãos, e que Deus, o Pai, e o Senhor Jesus Cristo lhes deem amor e fidelidade.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Que a paz de Deus habite no vosso meio, assim como o amor cristão e a fé comunicada por Deus Pai e pelo Senhor Jesus Cristo.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Paz aos irmãos e amor com fé, da parte de Deus Pai e da do Senhor Jesus Cristo.