Ephesians 6:8 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Sabendo que cada um, seja escravo, seja livre, receberá do Senhor todo bem que fizer.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Lembrem-se de que cada um, seja escravo ou livre, se fizer alguma coisa boa, será recompensado pelo Senhor.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
sabendo que cada um, escravo ou livre, será recompensado pelo Senhor, conforme o bem que fizer.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
porque vocês sabem que o Senhor recompensará a cada um pelo bem que praticar, seja escravo, seja livre.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Sabendo que cada um, seja escravo, seja livre, receberá do Senhor todo bem que fizer.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
certos de que cada um, se fizer alguma coisa boa, receberá isso outra vez do Senhor, quer seja servo, quer livre.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
sabendo que cada um receberá do Senhor todo o bem que fizer, seja servo, seja livre.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Sabendo que cada um receberá do Senhor todo o bem que fizer, seja servo, seja livre.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Vocês sabem que todo aquele que faz o que é bom será recompensado pelo Senhor, seja essa pessoa um escravo ou alguém livre.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Lembrem-se que qualquer pessoa, seja escravo ou livre, receberá do Senhor a recompensa do bem que tiver feito.
Portuguese Bible Old Orthography
sabendo que cada um receberá do Senhor todo o bem que fizer, seja servo, seja livre.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
sabendo que cada um, se fizer alguma coisa boa, receberá isso outra vez do Senhor, seja servo, seja livre.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Lembrem-se de que o Senhor lhes recompensará cada coisa boa que fizerem, quer vocês sejam escravos, quer sejam livres.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Lembrem que cada pessoa, seja escrava ou livre, será recompensada pelo Senhor de acordo com o que fizer.
Portuguese NVI
porque vocês sabem que o Senhor recompensará a cada um pelo bem que praticar, seja escravo, seja livre.
Portuguese NVI 2023
porque vocês sabem que o Senhor recompensará cada um pelo bem que praticar, seja escravo, seja livre.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Lembrem-se de que o Senhor recompensará cada um de nós pelo bem que fizermos, quer sejamos escravos, quer livres.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
sabendo também que cada um receberá do Senhor a recompensa por todo o bem que fizer, quer se trate de escravo ou livre.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
sabendo que cada um, se fizer alguma coisa boa, receberá, outra vez, do Senhor, ou seja escravo ou livre.