Esther 1:2 — Compare Translations
16 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
que, estando o rei Assuero assentado no seu trono do seu reino em Susã, a capital,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Naquele tempo, o rei Xerxes tinha o seu trono em Susã, a capital.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Ao sentar-se no trono real de Susa, sua capital,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Quando Xerxes reinava em seu trono na cidadela de Susã,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
naqueles dias, assentando-se o rei Assuero no trono do seu reino, que está na cidadela de Susã,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
naqueles dias, assentando-se o rei Assuero sobre o trono do seu reino, que está na fortaleza de Susã,
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Que, assentando-se o rei Assuero no trono do seu reino, que estava na fortaleza de Susã,
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O rei tinha então o seu trono na fortaleza de Susa, a capital.
Portuguese Bible Old Orthography
naqueles dias, assentando-se o rei Assuero sobre o trono do seu reino, que está na fortaleza de Susã,
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Naqueles dias, quando Assuero reinava na cidadela de Susã,
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Naquela época, o rei Xerxes reinava em seu trono na cidade de Susã.
Portuguese NVI
naquela época o rei Xerxes reinava em seu trono na cidadela de Susã
Portuguese NVI 2023
Naquela época, o rei Xerxes reinava em seu trono na cidadela de Susã.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Do trono real na fortaleza de Susã, Xerxes governava seu império.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Houve nesse ano uma grande celebração no palácio de Susã,
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
que, estando o rei Assuero sentado no trono do seu reino, no castelo de Susã,