Esther 3:11 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
e disse o rei a Hamã: Essa prata te é dada, como também esse povo, para fazeres dele o que bem parecer aos teus olhos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O rei lhe disse: — O povo e o seu dinheiro são seus, faça o que quiser com eles.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
«Entrego-te esse dinheiro e também esse povo; faz dele o que quiseres.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E o rei disse a Hamã: Recebe esta prata e faze com este povo o que achares melhor.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
e lhe disse: Essa prata seja tua, como também esse povo, para fazeres dele o que melhor for de teu agrado.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E disse o rei a Hamã: Essa prata te é dada, como também esse povo, para fazeres dele o que bem parecer aos teus olhos.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E disse o rei a Hamã: Essa prata te é dada como também esse povo, para fazeres dele o que bem parecer aos teus olhos.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
e disse-lhe: «O povo e o seu dinheiro são teus; faz o que quiseres deles.»
Portuguese Bible Old Orthography
E disse o rei a Hamã: Essa prata te é dada, como também esse povo, para fazeres dele o que bem parecer aos teus olhos.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
e lhe disse: — Fique com essa prata e faça com esse povo o que bem quiser.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Guarde a prata, mas continue com o seu plano e faça com esse povo o que bem quiser”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
E o rei lhe disse: — Fique com o seu dinheiro, e essa gente eu entrego nas suas mãos. Faça com eles o que quiser.
Portuguese NVI
"Fique com a prata e faça com o povo o que você achar melhor".
Portuguese NVI 2023
e lhe disse: ― Fique com a prata e faça com o povo como for melhor aos seus olhos.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
O rei disse: “A prata e o povo são seus; faça com eles o que lhe parecer melhor”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
E disse-lhe: “Guarda o teu dinheiro e faz conforme achares melhor em relação a esse povo.”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
O rei disse a Hamã: A prata te é dada a ti, como também este povo, para lhes fazeres como te aprouver.