Esther 5:14 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então lhe disseram Zéres, sua mulher, e todos os seus amigos: Faça-se uma forca de cinquenta côvados de altura, e pela manhã dize ao rei que nela seja enforcado Mardoqueu; e então entra alegre com o rei para o banquete. E este conselho agradou a Hamã, que mandou fazer a forca.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então Zeres, a esposa de Hamã, e todos os seus amigos tiveram uma ideia e disseram: — Mande fazer uma torre de madeira de vinte e cinco metros de altura e amanhã de manhã, peça ao rei que mande empalar Mardoqueu nela. Depois vá para a festa com o rei e divirta-se. Hamã gostou da ideia e mandou fazer a torre.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Zeres, sua mulher, e todos os seus amigos disseram-lhe: «Prepara uma forca com cinquenta côvados de altura e, amanhã cedo, pede ao rei que nela seja suspenso Mardoqueu. Depois, irás satisfeito ao banquete com o rei.» Este conselho agradou a Haman, que mandou levantar a forca.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então Zeres, sua mulher, e todos os seus amigos lhe disseram: Manda fazer uma forca de cinquenta côvados de altura, e pela manhã pede ao rei que Mardoqueu seja enforcado nela. Depois, alegra-te e vai com o rei para o banquete. Hamã gostou do conselho e mandou fazer a forca.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, lhe disse Zeres, sua mulher, e todos os seus amigos: Faça-se uma forca de cinqüenta côvados de altura, e, pela manhã, dize ao rei que nela enforquem Mordecai; então, entra alegre com o rei ao banquete. A sugestão foi bem aceita por Hamã, que mandou levantar a forca.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Então, lhe disse Zeres, sua mulher, e todos os seus amigos: Faça-se uma forca de cinquenta côvados de altura, e amanhã dize ao rei que enforquem nela Mardoqueu e, então, entra alegre com o rei ao banquete. E esse conselho bem pareceu a Hamã, e mandou fazer a forca.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Então lhe disseram Zeres, sua mulher, e todos os seus amigos: Faça-se uma forca de cinqüenta côvados de altura, e amanhã dize ao rei que nela seja enforcado Mardoqueu; e então entra alegre com o rei ao banquete. E este conselho bem pareceu a Hamã, que mandou fazer a forca.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Então Zeres e os seus amigos sugeriram: «Por que não mandas fazer uma forca de mais de vinte metros de altura? Amanhã de manhã, pedes ao rei que o mande enforcar e, quando fores ao banquete com Sua Majestade, já vais satisfeito.» Haman achou que era uma excelente ideia e mandou fazer a forca.
Portuguese Bible Old Orthography
Então, lhe disse Zeres, sua mulher, e todos os seus amigos: Faça-se uma forca de cinqüenta côvados de altura, e amanhã dize ao rei que enforquem nela Mardoqueu e, então, entra alegre com o rei ao banquete. E esse conselho bem pareceu a Hamã, e mandou fazer a forca.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então Zeres, a mulher de Hamã, e todos os amigos dele disseram: — Mande fazer uma forca de vinte e dois metros de altura e, pela manhã, diga ao rei que nela enforquem Mordecai. Então vá alegre com o rei ao banquete. A sugestão foi bem-aceita por Hamã, que mandou levantar a forca.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então Zeres, sua mulher, e todos os seus amigos disseram a Hamã: “Mande fazer uma forca de cerca de vinte metros de altura, e logo pela manhã peça ao rei que dê a você licença para enforcar Mordecai. Depois disso você poderá ir ao banquete sossegado com o rei”. Hamã gostou muito desta ideia e mandou fazer a forca.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Aí a mulher dele e todos os amigos deram a seguinte sugestão: — Mande fazer uma forca de uns vinte metros de altura e amanhã de manhã peça ao rei que mande enforcar Mordecai. Então você poderá ir feliz com o rei ao banquete. Hamã gostou da ideia e mandou construir a forca.
Portuguese NVI
Então Zeres, sua mulher, e todos os seus amigos lhe sugeriram: "Mande fazer uma forca, de mais de vinte metros de altura, e logo pela manhã peça ao rei que Mardoqueu seja enforcado nela. Assim você poderá acompanhar o rei ao jantar e alegrar-se". A sugestão agradou Hamã, e ele mandou fazer a forca.
Portuguese NVI 2023
Então, Zeres, a sua mulher, e todos os seus amigos lhe sugeriram: ― Mande fazer uma estaca de cinquenta côvados de altura e, logo pela manhã, peça ao rei que Mardoqueu seja empalado nela. Assim, você poderá acompanhar alegremente o rei ao jantar. A sugestão agradou a Hamã, e ele mandou fazer a estaca.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então Zeres, esposa de Hamã, e todos os amigos dele sugeriram: “Mande fazer uma forca de mais de vinte metros e, pela manhã, peça ao rei que Mardoqueu seja enforcado nela. Depois disso, você poderá ir alegremente ao banquete com o rei”. A sugestão agradou Hamã, e ele mandou fazer a forca.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
A sua mulher Zerés, apoiada por todos os amigos, sugeriu-lhe então: “Manda levantar uma forca com 25 metros de altura e logo de manhã pede ao rei para enforcarem Mardoqueu. Assim, já poderás ir outra vez ao banquete satisfeito.” Hamã concordou e mandou fazer a forca.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Então, lhe disse sua mulher Zeres e todos os seus amigos: Faça-se uma forca de cinquenta cúbitos de altura, e pela manhã dize ao rei que nela seja enforcado Mordecai; então, entra alegre com o rei para o banquete. O conselho agradou a Hamã, e mandou que se preparasse a forca.