Esther 5:5 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então disse o rei: Fazei Hamã apressar-se para que se cumpra a vontade de Ester. Vieram, pois, o rei e Hamã ao banquete que Ester tinha preparado.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O rei então disse: — Chamem Hamã imediatamente para que se cumpra o pedido de Ester! Então o rei e Hamã foram à festa que Ester tinha lhes preparado.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O rei disse: «Apressai-vos a chamar Haman para atender ao desejo de Ester.» O rei foi com Haman ao banquete que Ester tinha preparado.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então o rei disse: Depressa, trazei Hamã para que atendamos ao pedido de Ester. Então o rei e Hamã foram ao banquete que Ester tinha preparado.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, disse o rei: Fazei apressar a Hamã, para que atendamos ao que Ester deseja. Vindo, pois, o rei e Hamã ao banquete que Ester havia preparado,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Então, disse o rei: Fazei apressar a Hamã, que cumpra o mandado de Ester. Vindo, pois, o rei e Hamã ao banquete, que Ester tinha preparado,
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Então disse o rei: Fazei apressar a Hamã, para que se atenda ao desejo de Ester. Vindo, pois, o rei e Hamã ao banquete, que Ester tinha preparado,
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O rei então disse: «Previnam depressa Haman, para que o desejo da rainha seja satisfeito.» Assim o rei e Haman foram ao banquete de Ester.
Portuguese Bible Old Orthography
Então, disse o rei: Fazei apressar a Hamã, que cumpra o mandado de Ester. Vindo, pois, o rei e Hamã ao banquete, que Ester tinha preparado,
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então o rei disse: — Peçam a Hamã que venha depressa, para que possamos atender ao pedido de Ester. Assim, o rei e Hamã foram ao banquete que Ester havia preparado.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O rei ordenou: “Digam a Hamã que venha depressa, para que aceitemos o convite de Ester!” Então o rei e Hamã foram ao banquete que Ester havia preparado.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Aí o rei ordenou: — Digam a Hamã que venha depressa, para que nós aceitemos o convite de Ester. Assim o rei e Hamã foram ao banquete que Ester havia preparado.
Portuguese NVI
Disse o rei: "Tragam Hamã imediatamente, para que ele atenda ao pedido de Ester". Então o rei e Hamã foram ao banquete que Ester havia preparado.
Portuguese NVI 2023
O rei disse: ― Tragam Hamã imediatamente, para que ele atenda ao pedido de Ester. Então, o rei e Hamã foram ao banquete que Ester havia preparado.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
O rei se voltou para seus servos e disse: “Digam a Hamã que venha depressa para um banquete, como Ester pediu”. Então o rei e Hamã foram ao banquete que Ester havia preparado.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
O rei voltou-se para os seus colaboradores: “Digam a Hamã que se despache!” E foram os dois ao banquete da rainha.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Disse o rei: Fazei a Hamã apressar-se, para que se faça conforme a palavra de Ester. Vieram o rei e Hamã ao banquete que Ester tinha preparado.