Esther 6:11 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Hamã, pois, tomou os trajes e o cavalo e vestiu a Mardoqueu, e o fez andar montado pela praça da cidade, e proclamou diante dele: Assim se faz ao homem a quem o rei se agrada honrar!
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Assim, Hamã foi buscar o manto e o cavalo, vestiu Mardoqueu e o conduziu montado no cavalo pelas ruas da cidade enquanto proclamava: — Isto é o que o rei faz a quem ele quer homenagear!
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Haman tomou as vestes e o cavalo, vestiu Mardoqueu e conduziu-o, a cavalo, pela praça da cidade, clamando diante dele: «É assim que é tratado o homem a quem o rei quer honrar.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então Hamã pegou os trajes, e o cavalo, vestiu os trajes em Mardoqueu e o conduziu sobre o cavalo pelas ruas da cidade, proclamando diante dele: Assim se faz ao homem a quem o rei tem prazer em honrar!
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Hamã tomou as vestes e o cavalo, vestiu a Mordecai, e o levou a cavalo pela praça da cidade, e apregoou diante dele: Assim se faz ao homem a quem o rei deseja honrar.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E Hamã tomou a veste e o cavalo, e vestiu a Mardoqueu, e o levou a cavalo pelas ruas da cidade, e apregoou diante dele: Assim se fará ao homem de cuja honra o rei se agrada!
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E Hamã tomou a veste e o cavalo, e vestiu a Mardoqueu, e o levou a cavalo pelas ruas da cidade, e apregoou diante dele: Assim se fará ao homem a quem o rei deseja honrar!
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Assim Haman tomou as vestes e o cavalo e vestiu Mardoqueu. Em seguida Mardoqueu montou a cavalo e Haman acompanhou-o pelas ruas da cidade, proclamando diante dele: «Sua Majestade recompensa desta maneira aquele a quem deseja homenagear.»
Portuguese Bible Old Orthography
E Hamã tomou a veste e o cavalo, e vestiu a Mardoqueu, e o levou a cavalo pelas ruas da cidade, e apregoou diante dele: Assim se fará ao homem de cuja honra o rei se agrada!
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Hamã pegou os trajes e o cavalo, vestiu Mordecai, e o levou a cavalo pela praça da cidade, proclamando em voz alta: “É isto que se faz ao homem a quem o rei deseja honrar.”
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então Hamã pegou o cavalo, vestiu Mordecai com o manto, e Mordecai montou nele. E Hamã conduziu-o pelas ruas da cidade, falando em voz alta diante dele: “É assim que o rei honra as pessoas que verdadeiramente ele deseja honrar”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Hamã foi, pegou as roupas e o cavalo e vestiu as roupas em Mordecai. Depois levou Mordecai, montado a cavalo, pela praça principal da cidade e disse em voz alta: “É isto o que o rei faz pelo homem a quem ele quer honrar!”
Portuguese NVI
Então, Hamã apanhou o cavalo, vestiu Mardoqueu com o manto e o conduziu sobre o cavalo pelas ruas da cidade, proclamando à frente dele: "Isto é o que se faz ao homem que o rei tem o prazer de honrar! "
Portuguese NVI 2023
Então, Hamã apanhou o cavalo, vestiu Mardoqueu com o manto e o conduziu sobre o cavalo pelas ruas da cidade, proclamando diante dele: “Isto é o que se faz ao homem que o rei tem o prazer de honrar!”.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então Hamã pegou o manto e o cavalo do rei, vestiu Mardoqueu com o manto e o conduziu sobre o cavalo pela praça da cidade, proclamando em alta voz: “Assim o rei faz a quem ele deseja honrar!”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Hamã teve então de mandar vir as roupas reais, vesti-las a Mardoqueu, colocá-lo sobre a montada real e levá-lo pelas ruas, proclamando: “Eis a forma como o rei honra quem verdadeiramente lhe agrada!”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Tomou Hamã os trajes e o cavalo, e vestiu a Mordecai, e fê-lo andar a cavalo pelas praças da cidade, e proclamou diante dele: Assim se deve fazer ao homem a quem o rei deseja honrar.