Esther 6:5 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E os servos do rei lhe responderam: Eis que Hamã está esperando no pátio. E disse o rei que entrasse.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Os oficiais responderam: — Hamã acaba de entrar e está no pátio. Então o rei ordenou que o mandassem entrar.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Os servos do rei responderam: «É Haman que está no átrio.» O rei ordenou: «Que entre!»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E os oficiais do rei lhe responderam: Quem está no pátio é Hamã. O rei ordenou que ele entrasse.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Os servos do rei lhe disseram: Hamã está no pátio. Disse o rei que entrasse.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E os jovens do rei lhe disseram: Eis que Hamã está no pátio. E disse o rei que entrasse.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E os servos do rei lhe disseram: Eis que Hamã está no pátio. E disse o rei que entrasse.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Por isso, os cortesãos responderam: «Haman está lá fora à espera.» «Que entre.» — Ordenou o rei.
Portuguese Bible Old Orthography
E os jovens do rei lhe disseram: Eis que Hamã está no pátio. E disse o rei que entrasse.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Os servos do rei lhe disseram: — Hamã está no pátio. Então o rei mandou que ele entrasse.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Por isso os oficiais disseram ao rei: É Hamã que está no pátio”. “Digam a ele para entrar”, foi a ordem do rei.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
— É Hamã! — responderam os servidores. — Mandem que entre! — ordenou o rei.
Portuguese NVI
Os oficiais do rei responderam: "É Hamã que está no pátio". "Façam-no entrar", ordenou o rei.
Portuguese NVI 2023
Os assistentes pessoais do rei responderam: ― É Hamã que está no pátio. ― Façam‑no entrar — ordenou o rei.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Os servos responderam: “É Hamã que está no pátio”. “Digam a ele que entre”, ordenou o rei.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Os pajens do rei disseram: “É Hamã que está lá fora!” Então o rei ordenou: “Mandem-no entrar!”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Os servos do rei lhe responderam: Eis que Hamã está esperando no átrio. O rei disse: Entre.