Exodus 1:6 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Morreu, pois, José, e todos os seus irmãos, e toda aquela geração.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Mais tarde, José morreu e morreram também os seus irmãos e todas as pessoas daquela geração.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Depois, José morreu, bem como todos os seus irmãos e toda aquela geração.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
José morreu, e também todos os seus irmãos, e toda aquela geração.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Faleceu José, e todos os seus irmãos, e toda aquela geração.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Sendo, pois, José falecido, e todos os seus irmãos, e toda aquela geração,
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Faleceu José, e todos os seus irmãos, e toda aquela geração.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
José e os seus irmãos e todos os daquela geração morreram,
Portuguese Bible Old Orthography
Sendo, pois, José falecido, e todos os seus irmãos, e toda aquela geração,
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Com o tempo morreram José, todos os seus irmãos e toda aquela geração.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Passou o tempo, e morreram José, seus irmãos, e toda aquela geração.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Mais tarde José e todos os seus irmãos morreram, e também todos os outros daquela geração.
Portuguese NVI
Ora, morreram José, todos os seus irmãos e toda aquela geração.
Portuguese NVI 2023
Ora, morreram José, todos os seus irmãos e toda aquela geração.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Com o tempo, José e seus irmãos morreram, e toda aquela geração chegou ao fim.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Tanto José como cada um dos irmãos foram morrendo, tendo desaparecido toda aquela geração.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Morreu José, e todos os seus irmãos, e toda aquela geração.