Exodus 11:2 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Fala agora aos ouvidos do povo, que cada homem peça ao seu vizinho, e cada mulher à sua vizinha, jóias de prata e jóias de ouro.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Diga aos israelitas, tanto aos homens como às mulheres, que peçam aos seus vizinhos e vizinhas que lhes deem os seus objetos de ouro e de prata.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Fala, pois, ao povo, para que peçam, cada um ao seu amigo, e cada uma à sua amiga, objectos de prata e objectos de ouro.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Fala agora ao povo que cada homem peça ao seu vizinho, e cada mulher, à sua vizinha, joias de prata e joias de ouro.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Fala, agora, aos ouvidos do povo que todo homem peça ao seu vizinho, e toda mulher, à sua vizinha objetos de prata e de ouro.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Fala agora aos ouvidos do povo, que cada varão peça ao seu vizinho, e cada mulher à sua vizinha, vasos de prata e vasos de ouro.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Fala agora aos ouvidos do povo, que cada homem peça ao seu vizinho, e cada mulher à sua vizinha, jóias de prata e jóias de ouro.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Dirás aos israelitas que, tanto os homens como as mulheres, deverão pedir cada um aos seus vizinhos objetos de ouro e de prata.»
Portuguese Bible Old Orthography
Fala agora aos ouvidos do povo, que cada varão peça ao seu vizinho, e cada mulher à sua vizinha, vasos de prata e vasos de ouro.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Fale, agora, aos ouvidos do povo que todo homem peça ao seu vizinho e que toda mulher peça à sua vizinha objetos de prata e de ouro.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Agora instrua bem o povo. Fale a todo homem e a toda mulher que peçam aos seus vizinhos objetos de prata e de ouro”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Porém agora diga aos israelitas, homens e mulheres, que peçam aos seus vizinhos e vizinhas joias de prata e de ouro.
Portuguese NVI
Diga ao povo, tanto aos homens como às mulheres, que peça aos seus vizinhos objetos de prata e de ouro".
Portuguese NVI 2023
Diga ao povo, tanto aos homens como às mulheres, que peça aos vizinhos objetos de prata e de ouro.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Diga a todos os homens e mulheres israelitas que peçam objetos de prata e ouro a seus vizinhos egípcios”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Diz a todos os homens e mulheres de Israel que se preparem, pedindo aos seus vizinhos egípcios todo o tipo de objetos caros, de prata e ouro.”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Fala agora aos ouvidos do povo que todo homem peça ao seu vizinho, e toda mulher à sua vizinha joias de prata e joias de ouro.