Exodus 12:28 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E foram os filhos de Israel, e fizeram isso; como o Senhor ordenara a Moisés e a Arão, assim fizeram.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
E os israelitas fizeram tudo conforme o SENHOR tinha ordenado a Moisés e a Aarão.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Os filhos de Israel foram e fizeram como o Senhor tinha ordenado a Moisés e a Aarão. Assim fizeram.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E os israelitas saíram e fizeram conforme o Senhor havia ordenado a Moisés e a Arão.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
E foram os filhos de Israel e fizeram isso; como o SENHOR ordenara a Moisés e a Arão, assim fizeram.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E foram os filhos de Israel e fizeram isso; como o Senhor ordenara a Moisés e a Arão, assim fizeram.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E foram os filhos de Israel, e fizeram isso como o SENHOR ordenara a Moisés e a Arão, assim fizeram.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
e foram cumprir o que o Senhor tinha ordenado a Moisés e a Aarão.
Portuguese Bible Old Orthography
E foram os filhos de Israel e fizeram isso; como o Senhor ordenara a Moisés e a Arão, assim fizeram.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
E os filhos de Israel foram e fizeram como o Senhor havia ordenado a Moisés e Arão.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Os israelitas foram e fizeram tudo o que o Senhor tinha mandado por meio de Moisés e Arão.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Depois foram e fizeram tudo o que ele havia ordenado a Moisés e Arão.
Portuguese NVI
Depois os israelitas se retiraram e fizeram conforme o Senhor tinha ordenado a Moisés e a Arão.
Portuguese NVI 2023
Depois, os israelitas se retiraram e fizeram exatamente como o Senhor tinha ordenado a Moisés e a Arão.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Assim, o povo de Israel fez conforme o S enhor havia ordenado por meio de Moisés e Arão.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
O povo de Israel fez como Moisés e Aarão mandaram.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Foram-se os filhos de Israel e assim fizeram; como Jeová ordenara a Moisés e a Arão, assim fizeram.