Exodus 12:48 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Quando, porém, algum estrangeiro peregrinar entre vós e quiser celebrar a páscoa ao Senhor, circuncidem-se todos os seus varões; então se chegará e a celebrará, e será como o natural da terra; mas nenhum incircunciso comerá dela.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Se um imigrante que vive entre vocês quiser celebrar a Páscoa do SENHOR, ele deverá ser circuncidado; ele e todos os homens da sua família. Então serão considerados como israelitas. Mas quem não for circuncidado, não poderá comer da Páscoa.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
E se morar contigo um estrangeiro residente, que queira fazer a Páscoa do Senhor, será circuncidado todo o macho da sua casa, e então se aproximará para a fazer, e será como um natural da terra, mas nenhum incircunciso comerá dela.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Quando, porém, algum estrangeiro estiver vivendo entre vós e quiser celebrar a Páscoa do Senhor, deverá circuncidar todos os homens da família; então poderá celebrá-la e será como o natural da terra. Mas nenhum incircunciso comerá dela.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Porém, se algum estrangeiro se hospedar contigo e quiser celebrar a Páscoa do SENHOR, seja-lhe circuncidado todo macho; e, então, se chegará, e a observará, e será como o natural da terra; mas nenhum incircunciso comerá dela.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porém, se algum estrangeiro se hospedar contigo e quiser celebrar a Páscoa ao Senhor, seja-lhe circuncidado todo macho, e, então, chegará a celebrá-la, e será como o natural da terra; mas nenhum incircunciso comerá dela.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porém se algum estrangeiro se hospedar contigo e quiser celebrar a páscoa ao SENHOR, seja-lhe circuncidado todo o homem, e então chegará a celebrá-la, e será como o natural da terra; mas nenhum incircunciso comerá dela.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Se um estrangeiro que viver convosco quiser celebrar a Páscoa, em honra do Senhor, primeiro deverá fazer circuncidar todos os indivíduos do sexo masculino da sua família e só depois poderá celebrar a Páscoa, porque, nesse caso, será considerado como um cidadão israelita. Mas ninguém, que não esteja circuncidado, poderá comer da refeição da Páscoa.
Portuguese Bible Old Orthography
Porém, se algum estrangeiro se hospedar contigo e quiser celebrar a Páscoa ao Senhor, seja-lhe circuncidado todo macho, e, então, chegará a celebrá-la, e será como o natural da terra; mas nenhum incircunciso comerá dela.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Porém, se algum estrangeiro se hospedar com você e quiser celebrar a Páscoa do Senhor, que primeiro sejam circuncidadas todas as pessoas do sexo masculino; depois poderá observar a Páscoa, e será como o natural da terra; mas nenhum incircunciso comerá dela.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Quando algum estrangeiro estiver morando na casa de um israelita e quiser participar da Páscoa do Senhor, terá de circuncidar todas as pessoas do sexo masculino. Então ele poderá participar da Páscoa, e será considerado como se fosse cidadão natural de Israel. Mas notem bem! Nenhum homem incircunciso poderá participar da Páscoa.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Não poderão tomar parte nela os homens que não tiverem sido circuncidados. Porém, se algum estrangeiro estiver morando com vocês e quiser comemorar a Páscoa em honra do Senhor, vocês deverão primeiro circuncidá-lo e também todos os outros homens e meninos da sua família. Depois ele poderá tomar parte na comemoração e será como se fosse uma pessoa nascida em Israel.
Portuguese NVI
"Qualquer estrangeiro residente entre vocês que quiser celebrar a Páscoa do Senhor terá que circuncidar todos os do sexo masculino da sua família; então poderá participar como o natural da terra. Nenhum incircunciso poderá participar.
Portuguese NVI 2023
― Qualquer estrangeiro residente entre vocês que quiser celebrar a Páscoa do Senhor terá de circuncidar todos os do sexo masculino da sua família; então, poderá participar como o nativo. Nenhum incircunciso poderá participar da Páscoa.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Se os estrangeiros que vivem entre vocês quiserem celebrar a Páscoa do S enhor, todos os homens dentre eles devem ser circuncidados. Só então poderão celebrar a Páscoa com vocês, como qualquer israelita de nascimento. Os homens que não forem circuncidados, porém, jamais poderão participar da ceia de Páscoa.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Ainda, quanto aos estrangeiros, se estiverem a viver convosco e quiserem comemorar a Páscoa na vossa companhia, terão de fazer circuncidar todos os indivíduos do sexo masculino. Só assim poderão vir e celebrar com vocês, porque serão como se tivessem nascido no vosso meio. Doutra forma, nenhum incircunciso comerá do cordeiro.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Quando um estrangeiro peregrinar entre vós e quiser guardar a Páscoa a Jeová, circuncidem-se todos os seus machos; então, se chegará e a observará. Será como o natural da terra, porém nenhum incircunciso comerá dela.